empeñar

التعريفات والمعاني

== Galician == === Alternative forms === empenhar (reintegrationist) === Etymology === Inherited from Late Latin *impignāre, from pignus (“pledge”). Compare Spanish empeñar and Italian impegnare. === Pronunciation === IPA(key): /empeˈɲaɾ/ [em.peˈɲaɾ] Rhymes: -aɾ Hyphenation: em‧pe‧ñar === Verb === empeñar (first-person singular present empeño, first-person singular preterite empeñei, past participle empeñado) (transitive) to pawn Synonym: peñorar (pronominal) to get into debt Synonym: endebedar (pronominal) to dedicate oneself; to commit oneself (pronominal) to strive to; to make an effort, insist Synonyms: obstinar, teimar, fincar ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “empeñar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026 “empeñar” in DIGALEGO - Dicionario de Galego, Ir Indo 2004, Xunta de Galicia 2013. == Spanish == === Etymology === From empeño +‎ -ar. === Pronunciation === IPA(key): /empeˈɲaɾ/ [ẽm.peˈɲaɾ] Rhymes: -aɾ Syllabification: em‧pe‧ñar === Verb === empeñar (first-person singular present empeño, first-person singular preterite empeñé, past participle empeñado) to pawn, to hock (sell something to a pawn shop) to involve to pledge (reflexive) to strive, make an effort, insist ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “empeñar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025