empeñar
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Alternative forms ===
empenhar (reintegrationist)
=== Etymology ===
Inherited from Late Latin *impignāre, from pignus (“pledge”). Compare Spanish empeñar and Italian impegnare.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /empeˈɲaɾ/ [em.peˈɲaɾ]
Rhymes: -aɾ
Hyphenation: em‧pe‧ñar
=== Verb ===
empeñar (first-person singular present empeño, first-person singular preterite empeñei, past participle empeñado)
(transitive) to pawn
Synonym: peñorar
(pronominal) to get into debt
Synonym: endebedar
(pronominal) to dedicate oneself; to commit oneself
(pronominal) to strive to; to make an effort, insist
Synonyms: obstinar, teimar, fincar
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“empeñar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
“empeñar” in DIGALEGO - Dicionario de Galego, Ir Indo 2004, Xunta de Galicia 2013.
== Spanish ==
=== Etymology ===
From empeño + -ar.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /empeˈɲaɾ/ [ẽm.peˈɲaɾ]
Rhymes: -aɾ
Syllabification: em‧pe‧ñar
=== Verb ===
empeñar (first-person singular present empeño, first-person singular preterite empeñé, past participle empeñado)
to pawn, to hock (sell something to a pawn shop)
to involve
to pledge
(reflexive) to strive, make an effort, insist
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“empeñar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025