emparar
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Catalan amparar, from Vulgar Latin *anteparāre (“to prevent”), from Latin ante- + parō, parāre.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central, Balearic) [əm.pəˈɾa]
IPA(key): (Valencia) [em.paˈɾaɾ]
Rhymes: -a(ɾ)
=== Verb ===
emparar (first-person singular present emparo, first-person singular preterite emparí, past participle emparat)
(transitive) to protect (de from)
(transitive) to catch (stop from falling)
(transitive, law) to seize [with de]
(pronominal) to shelter, to seek protection
(pronominal, archaic) to seize [with de]
Synonym: apoderar-se
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
mampara
=== Further reading ===
“emparar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007