emparar

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Etymology === Inherited from Old Catalan amparar, from Vulgar Latin *anteparāre (“to prevent”), from Latin ante- + parō, parāre. === Pronunciation === IPA(key): (Central, Balearic) [əm.pəˈɾa] IPA(key): (Valencia) [em.paˈɾaɾ] Rhymes: -a(ɾ) === Verb === emparar (first-person singular present emparo, first-person singular preterite emparí, past participle emparat) (transitive) to protect (de from) (transitive) to catch (stop from falling) (transitive, law) to seize [with de] (pronominal) to shelter, to seek protection (pronominal, archaic) to seize [with de] Synonym: apoderar-se ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== mampara === Further reading === “emparar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007