empanar

التعريفات والمعاني

== Galician == === Etymology 1 === From Spanish empanar. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /empaˈnaɾ/ ==== Verb ==== empanar (first-person singular present empano, first-person singular preterite empanei, past participle empanado) (transitive) to bread ===== Conjugation ===== === Etymology 2 === From en (“in”) +‎ pano (“cloth”). ==== Pronunciation ==== IPA(key): /empaˈnaɾ/ ==== Verb ==== empanar (first-person singular present empano, first-person singular preterite empanei, past participle empanado) (transitive, also pronominal) to cover with a cloth Synonyms: apanar, empanicar (transitive) to conceal, hide Synonyms: agachar, ocultar (transitive, also pronominal) to steam up Synonyms: abafar, embazar (transitive, also pronominal) to dull, tarnish Synonyms: escurecer, toldar (transitive, also pronominal) to cloud (the sight) ===== Conjugation ===== ===== Derived terms ===== empanar a vista === References === Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “empanar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “empanar <pan”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “empanar <pano”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega “empanar”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026 Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “empanar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN == Portuguese == === Pronunciation === === Etymology 1 === From either en- +‎ panar or Spanish empanar. ==== Verb ==== empanar (first-person singular present empano, first-person singular preterite empanei, past participle empanado) (Brazil, transitive) to bread Synonym: (Portugal) panar ===== Conjugation ===== === Etymology 2 === From en- (“in”) +‎ pano (“cloth”) +‎ -ar. ==== Verb ==== empanar (first-person singular present empano, first-person singular preterite empanei, past participle empanado) (transitive, obsolete) to obscure Synonyms: ocultar, esconder, acobertar ===== Conjugation ===== === Further reading === “empanar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “empanar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Etymology === From en- +‎ pan (“bread”) +‎ -ar. === Pronunciation === IPA(key): /empaˈnaɾ/ [ẽm.paˈnaɾ] Rhymes: -aɾ Syllabification: em‧pa‧nar === Verb === empanar (first-person singular present empano, first-person singular preterite empané, past participle empanado) (transitive) to bread Synonym: (Latin America) empanizar ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === “empanar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025