empanar
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Etymology 1 ===
From Spanish empanar.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /empaˈnaɾ/
==== Verb ====
empanar (first-person singular present empano, first-person singular preterite empanei, past participle empanado)
(transitive) to bread
===== Conjugation =====
=== Etymology 2 ===
From en (“in”) + pano (“cloth”).
==== Pronunciation ====
IPA(key): /empaˈnaɾ/
==== Verb ====
empanar (first-person singular present empano, first-person singular preterite empanei, past participle empanado)
(transitive, also pronominal) to cover with a cloth
Synonyms: apanar, empanicar
(transitive) to conceal, hide
Synonyms: agachar, ocultar
(transitive, also pronominal) to steam up
Synonyms: abafar, embazar
(transitive, also pronominal) to dull, tarnish
Synonyms: escurecer, toldar
(transitive, also pronominal) to cloud (the sight)
===== Conjugation =====
===== Derived terms =====
empanar a vista
=== References ===
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “empanar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “empanar <pan”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “empanar <pano”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
“empanar”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “empanar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
=== Etymology 1 ===
From either en- + panar or Spanish empanar.
==== Verb ====
empanar (first-person singular present empano, first-person singular preterite empanei, past participle empanado)
(Brazil, transitive) to bread
Synonym: (Portugal) panar
===== Conjugation =====
=== Etymology 2 ===
From en- (“in”) + pano (“cloth”) + -ar.
==== Verb ====
empanar (first-person singular present empano, first-person singular preterite empanei, past participle empanado)
(transitive, obsolete) to obscure
Synonyms: ocultar, esconder, acobertar
===== Conjugation =====
=== Further reading ===
“empanar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“empanar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
From en- + pan (“bread”) + -ar.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /empaˈnaɾ/ [ẽm.paˈnaɾ]
Rhymes: -aɾ
Syllabification: em‧pa‧nar
=== Verb ===
empanar (first-person singular present empano, first-person singular preterite empané, past participle empanado)
(transitive) to bread
Synonym: (Latin America) empanizar
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“empanar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025