embarazar

التعريفات والمعاني

== Spanish == === Etymology === Inherited from Old Spanish embaraçar, borrowed from Old Galician-Portuguese embaraçar (literally “to tangle, to snarl”), from earlier baraço (“twine, tether, noose”), from Arabic مَرَسَة (marasa, “rope”). See Portuguese baraço for more. The source of French embarrasser, whence English embarrass. === Pronunciation === IPA(key): /embaɾaˈθaɾ/ [ẽm.ba.ɾaˈθaɾ] (Spain) IPA(key): /embaɾaˈsaɾ/ [ẽm.ba.ɾaˈsaɾ] (Latin America, Philippines) Rhymes: -aɾ Syllabification: em‧ba‧ra‧zar === Verb === embarazar (first-person singular present embarazo, first-person singular preterite embaracé, past participle embarazado) (transitive) to impregnate, make pregnant Synonym: preñar (reflexive) to become pregnant Synonym: concebir (transitive) to incommode, annoy ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “embarazar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 === Anagrams === abrazarme