emballer
التعريفات والمعاني
== French ==
=== Etymology ===
From en- + balle (“bundle, packet”) + -er.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɑ̃.ba.le/
=== Verb ===
emballer
(transitive) to pack up; to wrap up; to parcel
(colloquial) to thrill, to turn on
(reflexive) to race
(reflexive, for a horse) to bolt
(reflexive, colloquial) to get carried away
February 6 2009, Le Point, Nicolas Sarkozy : "Je maintiens ma confiance" en Bernard Kouchner
Un monsieur fait un livre, il ne m'appartient pas de juger de la qualité de ce livre. Dans ce livre, ce monsieur dit que Bernard Kouchner n'a rien fait d'illégal, et le petit système médiatique s'emballe et accuse monsieur Kouchner.
(reflexive, colloquial) to get ahead of oneself, to get one's hopes up
(transitive, colloquial) to make out with someone
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
déballer
emballage
emballeur
==== Descendants ====
→ Portuguese: embalar
→ Romanian: ambala
=== Further reading ===
“emballer”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
=== Anagrams ===
remballe