eithaf
التعريفات والمعاني
== Welsh ==
=== Alternative forms ===
eitha (pronunciation spelling)
=== Etymology ===
Old Welsh heitham, from Proto-Celtic *extamos. Cognate with Latin extimus.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈei̯θa(v)/
=== Adjective ===
eithaf (feminine singular eithaf, plural eithafion, not comparable)
extreme
(grammar) superlative
==== Derived terms ====
eithafiaeth (“extremism”)
eithafol (“extremist”, adjective)
eithafwr (“extremist”, noun)
y gosb eithaf (“the death penalty”)
=== Adverb ===
eithaf
quite, rather, somewhat
==== Usage notes ====
As an adverb of degree, eitha(f) is used without the linking particle yn. It comes before the adjective and does not trigger soft mutation:
Wel, mae e'n eitha golygus ond dydy e ddim yn olygus iawn. ― Well, he's somewhat handsome but he's not very handsome.
By contrast, the more literary adverbial expression i'r eithaf ("to the extreme") follows the adjective:
Ac mae'r modd y collodd ei fywyd yn drist i'r eithaf. ― And the way he lost his life was extremely sad.
=== Noun ===
eithaf m (plural eithafion or eithafoedd)
extremity, limit
eithafoedd y ddaear ― the ends of the earth
==== Derived terms ====
i'r eithaf (“extremely”)
=== Mutation ===
=== Further reading ===
D. G. Lewis, N. Lewis, editors (2005–present), “eithaf”, in Gweiadur: the Welsh–English Dictionary, Gwerin
R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “eithaf”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies