eita

التعريفات والمعاني

== Faroese == === Etymology === From Old Norse heita, from Proto-Germanic *haitaną. Compare with English hight. === Verb === eita (third person singular past indicative æt, third person plural past indicative itu, supine itið) eita (third person singular past indicative hæt, third person plural past indicative hitu, supine hitið) (Suðuroy) to be called to be said to mean ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== name hvussu eitur tú? - what's your name? eg eiti Jógvan - my name is Jógvan (John) it's said ... (medio-passive) hann skal eitast at ... - it's said about him, that ... okkara tíð eitist at vísa stóran framburð - it's said about our time, to show great progress mean ikki tað, sum eitur - purely nothing (nothing, that means something) tað eitur einki, sum hon etur - it means nothing, what she eats (she eats almost nothing) tað eitur fyri tað, at ... - this means, that ... === References === Jóhan Hendrik W. Poulsen et al. (1998), “eita”, in Føroysk orðabók [Faroese Dictionary] (in Faroese), Tórshavn: Føroya Fróðskaparfelag (examples taken from the entry) == Portuguese == === Pronunciation === === Interjection === eita (Brazil) alternative form of eta ==== Derived terms ==== eita porra eita preula === Further reading === “eita”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “eita”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026