eicio

التعريفات والمعاني

== Latin == === Alternative forms === ēiiciō, ējiciō === Etymology === From ex- (“out of”) +‎ iaciō (“throw, hurl”). === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [eːˈjɪ.ki.oː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [eˈjiː.t͡ʃi.o] (Classical Latin) IPA(key): [eːˈɪ.ki.oː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [eˈiː.t͡ʃi.o] === Verb === ēiciō (present infinitive ēicere, perfect active ēiēcī, supine ēiectum); third (-iō variant) conjugation to cast, thrust or drive out Synonyms: excipiō, extrahō, exciō, ēdūcō Antonyms: īnsertō, īnserō to expel, drive into exile, banish, eject; reject Synonyms: exigō, ablēgō, expellō, exsulō, eximō, āmoveō, fugō, auferō, pellō (reflexive) to exit, go out, rush toward Synonyms: egredior, abeo, exeo, evado Antonyms: ineo, intro, ingredior, introeo, accedo, immigrō to drive a ship to land; run aground, cast ashore, wreck, strand ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== ==== Descendants ==== English: eject → Spanish: eyectar === References === “eicio”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “eicio”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers “eicio”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book‎[1], London: Macmillan and Co. Dizionario Llatino, Olivetti