eicio
التعريفات والمعاني
== Latin ==
=== Alternative forms ===
ēiiciō, ējiciō
=== Etymology ===
From ex- (“out of”) + iaciō (“throw, hurl”).
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [eːˈjɪ.ki.oː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [eˈjiː.t͡ʃi.o]
(Classical Latin) IPA(key): [eːˈɪ.ki.oː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [eˈiː.t͡ʃi.o]
=== Verb ===
ēiciō (present infinitive ēicere, perfect active ēiēcī, supine ēiectum); third (-iō variant) conjugation
to cast, thrust or drive out
Synonyms: excipiō, extrahō, exciō, ēdūcō
Antonyms: īnsertō, īnserō
to expel, drive into exile, banish, eject; reject
Synonyms: exigō, ablēgō, expellō, exsulō, eximō, āmoveō, fugō, auferō, pellō
(reflexive) to exit, go out, rush toward
Synonyms: egredior, abeo, exeo, evado
Antonyms: ineo, intro, ingredior, introeo, accedo, immigrō
to drive a ship to land; run aground, cast ashore, wreck, strand
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
==== Descendants ====
English: eject
→ Spanish: eyectar
=== References ===
“eicio”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“eicio”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
“eicio”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
Dizionario Llatino, Olivetti