egua
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Alternative forms ===
euga
=== Etymology ===
Inherited from Latin equa (“mare”). Compare dialectal eba, borrowed from Sardinian ebba.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central, Balearic) [ˈɛ.ɣwə]
IPA(key): (Valencia) [ˈe.ɣwa]
=== Noun ===
egua f (plural egües, masculine cavall, masculine plural cavalls)
mare (female horse)
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== References ===
“egua”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“egua”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
“egua” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
== Fala ==
=== Alternative forms ===
yegua (Mañegu, Valverdeñu)
=== Etymology ===
Inherited from Old Galician-Portuguese égua, from Latin equa.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈeɡwa/
Rhymes: -eɡwa
Syllabification: e‧gua
=== Noun ===
egua f (plural eguas)
(Lagarteiru, Mañegu) mare
=== References ===
Valeš, Miroslav (2021), Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)[1], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN, page 121
== Galician ==
=== Alternative forms ===
egoa
=== Etymology ===
From Old Galician-Portuguese égua, egua, egoa, from Latin equa.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɛɣwɐ/
=== Noun ===
egua f (plural eguas)
mare
Synonyms: faca, facaneia, marzoa, brégola
=== See also ===
cabalo
== Gallo-Italic of Sicily ==
=== Alternative forms ===
eua (Sanfratellan, Aidonese)
=== Etymology ===
From Old Lombard aqua, from Latin aqua.
=== Noun ===
egua f
(Piazzese, Nicosian, Sperlinghese) water
== Ligurian ==
=== Etymology ===
From Latin aqua.
=== Noun ===
egua ? (please provide plural)
water