egua

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Alternative forms === euga === Etymology === Inherited from Latin equa (“mare”). Compare dialectal eba, borrowed from Sardinian ebba. === Pronunciation === IPA(key): (Central, Balearic) [ˈɛ.ɣwə] IPA(key): (Valencia) [ˈe.ɣwa] === Noun === egua f (plural egües, masculine cavall, masculine plural cavalls) mare (female horse) ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== === References === “egua”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 “egua”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026 “egua” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. == Fala == === Alternative forms === yegua (Mañegu, Valverdeñu) === Etymology === Inherited from Old Galician-Portuguese égua, from Latin equa. === Pronunciation === IPA(key): /ˈeɡwa/ Rhymes: -eɡwa Syllabification: e‧gua === Noun === egua f (plural eguas) (Lagarteiru, Mañegu) mare === References === Valeš, Miroslav (2021), Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)‎[1], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN, page 121 == Galician == === Alternative forms === egoa === Etymology === From Old Galician-Portuguese égua, egua, egoa, from Latin equa. === Pronunciation === IPA(key): /ˈɛɣwɐ/ === Noun === egua f (plural eguas) mare Synonyms: faca, facaneia, marzoa, brégola === See also === cabalo == Gallo-Italic of Sicily == === Alternative forms === eua (Sanfratellan, Aidonese) === Etymology === From Old Lombard aqua, from Latin aqua. === Noun === egua f (Piazzese, Nicosian, Sperlinghese) water == Ligurian == === Etymology === From Latin aqua. === Noun === egua ? (please provide plural) water