egeo
التعريفات والمعاني
== Italian ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin aegaeus, from Ancient Greek Αἰγαῖος (Aigaîos).
=== Adjective ===
egeo (feminine egea, masculine plural egei, feminine plural egee)
Aegean
==== Derived terms ====
== Latin ==
=== Etymology ===
Possibly from Proto-Indo-European *h₁eg- (“lack”), with cognates including Old Norse ekla (“lack, scarcity”), Tocharian B yäk- (“neglect, be careless about”).
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ˈɛ.ɡe.oː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈɛː.d͡ʒe.o]
=== Verb ===
egeō (present infinitive egēre, perfect active eguī, future active participle egitūrus); second conjugation, no passive, no supine stem except in the future active participle
to lack, to want, to be without [with ablative; or with genitive; in addition, with accusative]
Synonyms: requīrō, exspectō, careō, indigeō, dēlinquō, deficiō, cessō, dēsum, perdō
Antonyms: flōreō, niteō, abundō, affluō
to need, to require
to desire, to long for, to want
Synonyms: aveō, cupiō, volō
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
egēnus
egestās
indigeō
=== References ===
“egeo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“egeo”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
“egeo”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
egeo in Ramminger, Johann (16 July 2016 (last accessed)), Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[1], pre-publication website, 2005-2016
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /eˈxeo/ [eˈxe.o]
Rhymes: -eo
Syllabification: e‧ge‧o
=== Adjective ===
egeo (feminine egea, masculine plural egeos, feminine plural egeas)
Aegean
==== Derived terms ====