egeo

التعريفات والمعاني

== Italian == === Etymology === Borrowed from Latin aegaeus, from Ancient Greek Αἰγαῖος (Aigaîos). === Adjective === egeo (feminine egea, masculine plural egei, feminine plural egee) Aegean ==== Derived terms ==== == Latin == === Etymology === Possibly from Proto-Indo-European *h₁eg- (“lack”), with cognates including Old Norse ekla (“lack, scarcity”), Tocharian B yäk- (“neglect, be careless about”). === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ˈɛ.ɡe.oː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈɛː.d͡ʒe.o] === Verb === egeō (present infinitive egēre, perfect active eguī, future active participle egitūrus); second conjugation, no passive, no supine stem except in the future active participle to lack, to want, to be without [with ablative; or with genitive; in addition, with accusative] Synonyms: requīrō, exspectō, careō, indigeō, dēlinquō, deficiō, cessō, dēsum, perdō Antonyms: flōreō, niteō, abundō, affluō to need, to require to desire, to long for, to want Synonyms: aveō, cupiō, volō ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== egēnus egestās indigeō === References === “egeo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “egeo”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers “egeo”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. egeo in Ramminger, Johann (16 July 2016 (last accessed)), Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700‎[1], pre-publication website, 2005-2016 == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /eˈxeo/ [eˈxe.o] Rhymes: -eo Syllabification: e‧ge‧o === Adjective === egeo (feminine egea, masculine plural egeos, feminine plural egeas) Aegean ==== Derived terms ====