effondere
التعريفات والمعاني
== Italian ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin effundere.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /efˈfon.de.re/
Rhymes: -ondere
Hyphenation: ef‧fón‧de‧re
=== Verb ===
effóndere (first-person singular present effóndo, first-person singular past historic effùsi, past participle effùso, auxiliary (transitive) avére or (intransitive) èssere)
(transitive, literary) to pour out, to effuse; to shed (blood)
(transitive, literary, figurative) to diffuse (e.g. sound)
(transitive, figurative) to vent (emotions, one's soul, etc.)
(intransitive, rare) to flow out [with da ‘from’] [auxiliary essere]
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
effuso
effusione
=== Anagrams ===
offendere