effondere

التعريفات والمعاني

== Italian == === Etymology === Borrowed from Latin effundere. === Pronunciation === IPA(key): /efˈfon.de.re/ Rhymes: -ondere Hyphenation: ef‧fón‧de‧re === Verb === effóndere (first-person singular present effóndo, first-person singular past historic effùsi, past participle effùso, auxiliary (transitive) avére or (intransitive) èssere) (transitive, literary) to pour out, to effuse; to shed (blood) (transitive, literary, figurative) to diffuse (e.g. sound) (transitive, figurative) to vent (emotions, one's soul, etc.) (intransitive, rare) to flow out [with da ‘from’] [auxiliary essere] ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== effuso effusione === Anagrams === offendere