efectuar
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Etymology ===
Borrowed from Medieval Latin effectuāre.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central, Balearic) [ə.fək.tuˈa]
IPA(key): (Valencia) [e.fek.tuˈaɾ]
=== Verb ===
efectuar (first-person singular present efectuo, first-person singular preterite efectuí, past participle efectuat)
(transitive) to carry out
Synonym: realitzar
(pronominal) to take place, be realized
Synonym: realitzar-se
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
efectuació
=== Further reading ===
“efectuar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
== Portuguese ==
=== Verb ===
efectuar (first-person singular present efectuo, first-person singular preterite efectuei, past participle efectuado)
(European Portuguese spelling) pre-reform spelling (used until 1990) of efetuar; still used where the agreement hasn’t come into effect and may occur as a sporadic misspelling
==== Conjugation ====
=== Further reading ===
“efectuar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
Borrowed from Medieval Latin effectuāre.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /efeɡˈtwaɾ/ [e.feɣ̞ˈt̪waɾ]
Rhymes: -aɾ
Syllabification: e‧fec‧tuar
=== Verb ===
efectuar (first-person singular present efectúo, first-person singular preterite efectué, past participle efectuado)
to carry out; realise
Synonyms: llevar a cabo, realizar
==== Conjugation ====
=== Further reading ===
“efectuar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025