efectuar

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Etymology === Borrowed from Medieval Latin effectuāre. === Pronunciation === IPA(key): (Central, Balearic) [ə.fək.tuˈa] IPA(key): (Valencia) [e.fek.tuˈaɾ] === Verb === efectuar (first-person singular present efectuo, first-person singular preterite efectuí, past participle efectuat) (transitive) to carry out Synonym: realitzar (pronominal) to take place, be realized Synonym: realitzar-se ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== efectuació === Further reading === “efectuar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 == Portuguese == === Verb === efectuar (first-person singular present efectuo, first-person singular preterite efectuei, past participle efectuado) (European Portuguese spelling) pre-reform spelling (used until 1990) of efetuar; still used where the agreement hasn’t come into effect and may occur as a sporadic misspelling ==== Conjugation ==== === Further reading === “efectuar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Etymology === Borrowed from Medieval Latin effectuāre. === Pronunciation === IPA(key): /efeɡˈtwaɾ/ [e.feɣ̞ˈt̪waɾ] Rhymes: -aɾ Syllabification: e‧fec‧tuar === Verb === efectuar (first-person singular present efectúo, first-person singular preterite efectué, past participle efectuado) to carry out; realise Synonyms: llevar a cabo, realizar ==== Conjugation ==== === Further reading === “efectuar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025