efa
التعريفات والمعاني
== Translingual ==
=== Symbol ===
efa
(international standards) ISO 639-3 language code for Efai.
=== See also ===
Wiktionary’s coverage of Efai terms
== Amis ==
=== Etymology ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
=== Noun ===
efa
horse
=== References ===
“Entry #”, in 阿美語中部方言辭典 [Dictionary of the Central Dialect of Amis][1] (in Chinese), Taiwan: Council of Indigenous Peoples, 2021
== Catalan ==
=== Alternative forms ===
ef
efe (Valencia)
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central, Balearic) [ˈe.fə]
IPA(key): (Valencia) [ˈe.fa]
=== Noun ===
efa f (plural efes)
The name of the Latin script letter F/f.
== Finnish ==
=== Etymology ===
Ultimately from Hindi अफई (aphaī).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈefɑ/, [ˈe̞fɑ̝]
Rhymes: -efɑ
Syllabification(key): e‧fa
Hyphenation(key): efa
=== Noun ===
efa
saw-scaled viper, Indian saw-scaled viper, little Indian viper (Echis carinatus)
==== Declension ====
==== Synonyms ====
pyramidikyy
== Icelandic ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɛːva/
Rhymes: -ɛːva
Homophone: Eva
=== Verb ===
efa (weak verb, third-person singular past indicative efaði, supine efað)
to doubt
==== Conjugation ====
== Italian ==
=== Etymology ===
Borrowed from Biblical Hebrew אֵיפָה (eifá).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɛ.fa/
Rhymes: -ɛfa
Hyphenation: è‧fa
=== Noun ===
efa f (plural efe)
(historical units of measure) ephah
=== Further reading ===
efa in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
=== Anagrams ===
afe
== Murui Huitoto ==
=== Etymology ===
Cognates include Minica Huitoto efa.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈɛɸa]
Hyphenation: e‧fa
=== Noun ===
efa (collective efanɨaɨ)
macaw
==== Declension ====
=== References ===
Shirley Burtch (1983), Diccionario Huitoto Murui (Tomo I) (Linguistica Peruana No. 20)[2] (in Spanish), Yarinacocha, Peru: Instituto Lingüístico de Verano, page 75
Katarzyna Izabela Wojtylak (2017), A grammar of Murui (Bue): a Witotoan language of Northwest Amazonia.[3], Townsville: James Cook University press (PhD thesis), page 220
== Polish ==
=== Etymology ===
Borrowed from German Eppich.
=== Pronunciation ===
(Greater Poland):
(Chełmno-Dobrzyń) IPA(key): [ˈɛ.fa]
=== Noun ===
efa f
(Chełmno-Dobrzyń) synonym of bluszcz
=== Further reading ===
Antoni Krasnowolski (1879), “efa”, in Album uczącéj się młodzieży polskiéj poświęcone Józefowi Ignacemu Kraszewskiemu z powodu jubileuszu jego pięćdziesięcioletniéj działalności literackiéj (in Polish), Lviv: Czytelni Akademickiéj Lwowskiéj; "Gaz. Narod." J. Dobrzańskiego i K. Gromana, Słowniczek prowincjalizmów zebranych w ziemi chełmińskiej i świeckiej, page 301