echar al agua
التعريفات والمعاني
== Asturian ==
=== Etymology ===
Literally, “throw to the water”.
=== Verb ===
echar al agua
to take the cattle to drink
== Spanish ==
=== Etymology ===
Literally, “throw to the sea”.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /eˌt͡ʃaɾ al ˈaɡwa/ [eˌt͡ʃaɾ al ˈa.ɣ̞wa]
Syllabification: e‧char al a‧gua
=== Verb ===
echar al agua (first-person singular present echo al agua, first-person singular preterite eché al agua, past participle echado al agua)
(transitive, idiomatic) to peach on, snitch
Synonyms: acusar, chivar