echar al agua

التعريفات والمعاني

== Asturian == === Etymology === Literally, “throw to the water”. === Verb === echar al agua to take the cattle to drink == Spanish == === Etymology === Literally, “throw to the sea”. === Pronunciation === IPA(key): /eˌt͡ʃaɾ al ˈaɡwa/ [eˌt͡ʃaɾ al ˈa.ɣ̞wa] Syllabification: e‧char al a‧gua === Verb === echar al agua (first-person singular present echo al agua, first-person singular preterite eché al agua, past participle echado al agua) (transitive, idiomatic) to peach on, snitch Synonyms: acusar, chivar