ecce
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin ecce.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (traditional anglicized) /ˈɛksi/, (Latinist) /ˈɛkeɪ/, (ecclesiastical) /ˈɛtʃeɪ/
=== Interjection ===
ecce
an interjection used to draw attention to something or someone; behold!
==== Synonyms ====
See Thesaurus:lo
=== See also ===
ecce homo
=== Anagrams ===
ECEC
== Latin ==
=== Etymology ===
From ec- + -ce. Compare Oscan ekkum.
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ˈɛk.kɛ]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈɛt.t͡ʃe]
=== Interjection ===
ecce
see!, look!, behold!, points out something with emphasis
(mostly elliptical) here!, or here am/are/is!; used to denote that something is present (compare French voici or Italian ecco)
Ecce.
Here I am.
(Can we date this quote?), Stasimus in the play Trinummus by Titus Maccius Plautus
==== Usage notes ====
This word is sometimes used in the middle of a clause.
Audiat haec tantum—vel qui venit ecce Palaemon.
The interjection is particularly used after objects mentioned or enumerations, to introduce a new one with emphasis:
Consecuti sunt hos Critias, Theramenes, Lysias, etc. ... ecce tibi exortus est Isocrates.
They followed Critias, Theramenes, Lysias, etc. lo there arises Isocrates to thee.
==== Synonyms ====
em
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
>? Neapolitan: ce
>? Old French: es, ez, eis, as, ais
→? Old Galician-Portuguese: aque
Galician: aque (medieval)
==== See also ====
Ecce Quam Bonum (behold, how good)
Ecce Homo (behold the man)
Ecce Cor Meum (behold my heart)
Ecce homo qui est faba (Behold the man who is a bean)
=== References ===
Walther von Wartburg (1928–2002), “ecce”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volume 3: D–F, page 202
=== Further reading ===
“ecce”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“ecce”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
“ecce”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
== Tocharian B ==
=== Etymology ===
From Proto-Tocharian *ecye (whence also Tocharian A aci), of further unknown origin.
=== Adverb ===
ecce
hither, to here
=== Further reading ===
Adams, Douglas Q. (2013), “ecce”, in A Dictionary of Tocharian B: Revised and Greatly Enlarged (Leiden Studies in Indo-European; 10), Amsterdam, New York: Rodopi, →ISBN, page 83