dzin
التعريفات والمعاني
== Carrier ==
=== Etymology ===
From Proto-Athabaskan *džʷeˑn.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [d͡zin]
Hyphenation: dzin
=== Noun ===
dzin (syllabics ᙌᐣ)
(Stuart Lake) day
=== References ===
Bill Poser (?-2026), Stuart Lake Carrier Dictionary[1], Vanderhoof, BC: Yinka Déné Language Institute
== Lithuanian ==
=== Alternative forms ===
cin, din
=== Etymology ===
Onomatopoeic. Compare Polish dzyń.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [²ˈd͡zʲɪnˑ]
Rhymes: -ɪnˑ
Syllabification: dziñ
=== Interjection ===
dziñ
imitates the sound of a bell ringing, ding dong
=== Adverb ===
dziñ (not comparable)
(colloquial) (in certain phrases) nothing, whatever
Mán tai̇̃ dziñ. ― I don't care. (literally, “It's whatever for me.”)
=== Related terms ===
dzin-dzi-lin
=== References ===
“dzin”, in Lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of the Lithuanian language], lkz.lt, 1941–2026
== Nzadi ==
=== Etymology ===
From Proto-Bantu *ìjínà.
=== Noun ===
dzǐǹ (plural dzǐǹ)
name
=== Further reading ===
Crane, Thera; Larry Hyman; Simon Nsielanga Tukumu (2011), A grammar of Nzadi [B.865]: a Bantu language of the Democratic Republic of the Congo, Berkeley, CA: University of California Press, →ISBN