dzin

التعريفات والمعاني

== Carrier == === Etymology === From Proto-Athabaskan *džʷeˑn. === Pronunciation === IPA(key): [d͡zin] Hyphenation: dzin === Noun === dzin (syllabics ᙌᐣ) (Stuart Lake) day === References === Bill Poser (?-2026), Stuart Lake Carrier Dictionary‎[1], Vanderhoof, BC: Yinka Déné Language Institute == Lithuanian == === Alternative forms === cin, din === Etymology === Onomatopoeic. Compare Polish dzyń. === Pronunciation === IPA(key): [²ˈd͡zʲɪnˑ] Rhymes: -ɪnˑ Syllabification: dziñ === Interjection === dziñ imitates the sound of a bell ringing, ding dong === Adverb === dziñ (not comparable) (colloquial) (in certain phrases) nothing, whatever Mán tai̇̃ dziñ. ― I don't care. (literally, “It's whatever for me.”) === Related terms === dzin-dzi-lin === References === “dzin”, in Lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of the Lithuanian language], lkz.lt, 1941–2026 == Nzadi == === Etymology === From Proto-Bantu *ìjínà. === Noun === dzǐǹ (plural dzǐǹ) name === Further reading === Crane, Thera; Larry Hyman; Simon Nsielanga Tukumu (2011), A grammar of Nzadi [B.865]: a Bantu language of the Democratic Republic of the Congo, Berkeley, CA: University of California Press, →ISBN