dukung

التعريفات والمعاني

== Indonesian == === Etymology === Inherited from Malay dukung. Cognate with Acehnese dukông. === Pronunciation === IPA(key): /ˈdu.kʊŋ/ Rhymes: -kʊŋ, -ʊŋ, -ŋ Hyphenation: du‧kung === Verb === dukung (base dukung, imperative dukung, active mendukung, ordinary passive didukung, emphatic-jussive dukunglah) to support, to back to piggyback ==== Derived terms ==== === Further reading === “dukung”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Malay == === Alternative forms === dokong (pronunciation respelling, nonstandard) === Pronunciation === IPA(key): [dukoŋ], [dokoŋ] Rhymes: -uŋ, -oŋ Hyphenation: du‧kung === Verb === dukung (Jawi spelling دوکوڠ, active mendukung, 3rd person passive didukung) to carry someone by putting them on one's back (i.e. piggybacking) or at the waist or hip to carry someone or something with a cloth sling Synonym: gendong to support, to back, to endorse Synonym: sokong to convey, to tell Synonyms: kemukakan, sampaikan ==== Affixations ==== ==== Compounds ==== ==== Descendants ==== Indonesian: dukung === Further reading === "dukung" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017