dream

التعريفات والمعاني

== English == === Alternative forms === dreame (obsolete) === Etymology === From Middle English dream, dreem, dreeme, drem, dreme, dræm, from Old English drēam, drēm, drīm (“joy; melody, music; frenzy”), from Proto-West Germanic *draum, from Proto-Germanic *draumaz (“dream”), from earlier *draugmaz, from Proto-Indo-European *dʰrowgʰ-mos, from *dʰrewgʰ- (“to deceive”). The sense of "dream", though not attested in Old English, may still have been present (compare Old Saxon drōm (“bustle, revelry, jubilation", also "dream”)), and was undoubtedly reinforced later in Middle English by Old Norse draumr (“dream”), from same Proto-Germanic root. The verb is from Middle English dreamen, dreme, dremen, dreomen, possibly (see below) from Old English drēman, drīeman, drȳman (“to rejoice; to play an instrument joyously; to sing a song joyfully”), from Proto-West Germanic *draumijan, from Proto-Germanic *draumijaną (“to be dream”), from the noun. === Pronunciation === IPA(key): /ˈdɹiːm/, [ˈdɹ̝ʷɪi̯m]; [ˈd̠ɹ̠˔ʷɪi̯m] Rhymes: -iːm Hyphenation: dream === Noun === dream (plural dreams) (countable) Imaginary events seen in the mind while sleeping. Synonym: (archaic) sweven Hyponym: nightmare have a dream scary dream vivid dream erotic dream feel like a dream be in a dream (countable, figurative) A hope or wish. have a dream fulfil a dream harbour a dream realize a dream A visionary scheme; a wild conceit; an idle fancy. Synonym: vision live in a dream wake up from a dream impossible dream ==== Derived terms ==== ==== Translations ==== === Verb === dream (third-person singular simple present dreams, present participle dreaming, simple past and past participle dreamed or dreamt) (intransitive) To see imaginary events in one's mind while sleeping. (intransitive) To hope, to wish. (intransitive) To daydream. (transitive) To envision as an imaginary experience (usually when asleep). (intransitive) To consider the possibility (of). ==== Usage notes ==== "Dreamt" is less common than "dreamed" in both US and UK English in current usage, though somewhat more prevalent in the UK than in the US. As with say and think, the object of the transitive verb is often a bare clause, as in I dreamed I was a superhero. ==== Derived terms ==== ==== Translations ==== === Adjective === dream (not comparable) Ideal; perfect. === References === === Further reading === “dream”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC. William Dwight Whitney, Benjamin Eli Smith, editors (1895–1910), “dream”, in The Century Dictionary and Cyclopedia: […], New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC. === Anagrams === Emard, derma-, m'dear, dearm, ad rem, armed, medar, derma, redam, Mader, ramed, -derma == Hawaiian Creole == === Etymology === Derived from English dream. === Noun === dream (countable) dream (imaginary events seen in the mind while sleeping) === Verb === dream (intransitive) To dream (see imaginary events in one's mind while sleeping). == Irish == === Etymology === From Middle Irish dremm (“crowd, throng”), from Proto-Celtic *drexsmā, itself probably related to *drungos (“throng, host”). === Pronunciation === (Munster) IPA(key): /d̪ˠɾˠaumˠ/, /d̪ˠɾˠoumˠ/ (as if spelled dram) (Connacht) IPA(key): /dʲɾʲɑːmˠ/, /dʲɾʲamˠ/ (Ulster) IPA(key): /dʲɾʲamˠ/ === Noun === dream m (genitive singular dreama, nominative plural dreamanna) crowd, group of people, party (group of people traveling or attending an event together, or participating in the same activity) ==== Declension ==== === Mutation === === References === === Further reading === Dinneen, Patrick S. (1904), “dream”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla [Irish and English Dictionary], 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 260 Ó Dónaill, Niall (1977), “dream”, in Foclóir Gaeilge–Béarla [Irish–English Dictionary], Dublin: An Gúm, →ISBN == Middle English == === Noun === dream (Early Middle English) alternative form of drem == Old English == === Alternative forms === drīm, drēm, *drīem, drām === Etymology === From Proto-West Germanic *draum, from Proto-Germanic *draumaz, whence also Old Frisian drām, Old Saxon drōm (“joy, music, dream”), Old High German troum, Old Norse draumr. === Pronunciation === IPA(key): /dræ͜ɑːm/ === Noun === drēam m joy, pleasure, gladness, rejoicing that which causes merriment: musical instrument, music, melody, song, harmony frenzy, ecstasy ==== Declension ==== Strong a-stem: ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== Middle English: drem, dreme, dreem, dreeme, dream, dræm (Early Middle English)English: dreamScots: dreme⇒ Yola: poloodrum ==== See also ==== swefn mǣtan == Scots == === Alternative forms === dreme === Etymology === Inherited from Middle English drem, from Old English drēam (“music, joy”), from Proto-West Germanic *draum, from Proto-Germanic *draumaz, from earlier *draugmaz, from Proto-Indo-European *dʰrowgʰ-mos, from *dʰrewgʰ- (“to deceive, injure, damage”). The sense of "dream", though not attested in Old English, may still have been present (compare Old Saxon drōm (“bustle, revelry, jubilation", also "dream”)), and was undoubtedly reinforced later in Middle English by Old Norse draumr (“dream”), from same Proto-Germanic root. Cognate with English dream, Saterland Frisian Droom (“dream”), West Frisian dream (“dream”), Dutch droom (“dream”), German Traum (“dream”), Limburgish Droum (“dream”), Luxembourgish Dram (“dream”), Yiddish טרוים (troym, “dream”), Danish and Norwegian Bokmål drøm, Faroese dreymur (“dream”), Icelandic draumur (“dream”), Norwegian Nynorsk draum (“dream”), Swedish dröm (“dream”). Related also to Old Norse draugr (“ghost, undead, spectre”), Dutch bedrog (“deception, deceit”), German Trug (“deception, illusion”). === Noun === dream (plural dreams) (countable) dream (imaginary events seen in the mind while sleeping) (countable, figurative) dream (a hope or wish) === Verb === dream (third-person singular simple present dreams, present participle dreamin, simple past and past participle dreamt) (intransitive) To dream (see imaginary events in one's mind while sleeping). (intransitive) To dream (hope, to wish). === References === Eagle, Andy, editor (2026), “dream”, in The Online Scots Dictionary‎[10] == Scottish Gaelic == === Etymology === From Middle Irish dremm (“crowd, throng”), from Proto-Celtic *drexsmā, itself probably related to *drungos (“throng, host”). === Pronunciation === IPA(key): /d̪̊ɾaum/ (Wester Ross) IPA(key): /d̪̊ɾeːm/, /d̪̊ɾɛ̃um/ === Noun === dream m (plural dreamannan) kindred, tribe, company is rìoghail mo dhream ― royal is my race (motto of Clan MacGregor) (chiefly biblical) people, folk category === Mutation === === References === === Further reading === Edward Dwelly (1911), “dream”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN == West Frisian == === Etymology === From Old Frisian drām, from Proto-West Germanic *draum, from Proto-Germanic *draumaz. === Pronunciation === IPA(key): /drɪə̯m/ === Noun === dream c (plural dreamen, diminutive dreamke) dream, vision in one's sleep 2008, Greet Andringa, Libben reach, Friese Pers Boekerij, page 70. daydream desire, what one wishes delusion ==== Derived terms ==== deidream ==== Related terms ==== dreame ==== Further reading ==== “dream”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011 === Verb === dream first-person singular present of dreame imperative of dreame