dono

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === From donation + -o. === Pronunciation === (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈdəʊ.nəʊ/ (General American) IPA(key): /ˈdoʊ.noʊ/ === Noun === dono (plural donos) (slang) A donation. ==== Derived terms ==== === Anagrams === Ondo, doon == Catalan == === Pronunciation === IPA(key): (Northern) [ˈdu.nu] IPA(key): (Balearic, Valencia, Northwestern) [ˈdo.no] IPA(key): (Central) [ˈdo.nu] === Verb === dono first-person singular present indicative of donar == Czech == === Pronunciation === IPA(key): [ˈdono] Hyphenation: do‧no === Noun === dono vocative singular of dona == Galician == === Etymology === Inherited from Old Galician-Portuguese dono, from Late Latin domnus, from Latin dominus (“lord”). Cognates include Portuguese dono, Spanish dueño, and Italian donno. === Pronunciation === IPA(key): /ˈdono/ [ˈd̪o.nʊ] Rhymes: -ono Hyphenation: do‧no === Noun === dono m (plural donos, feminine dona, feminine plural donas) owner Synonyms: amo, propietario ==== Related terms ==== === Further reading === “dono”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026 “dono”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026 == Italian == === Pronunciation === IPA(key): /ˈdo.no/ Rhymes: -ono Hyphenation: dó‧no === Etymology 1 === From Latin dōnum (“gift”). ==== Noun ==== dono m (plural doni) gift Synonyms: presente, regalo === Etymology 2 === ==== Verb ==== dono first-person singular present indicative of donare === Further reading === dono in Collins Italian-English Dictionary dono in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI) dono in Aldo Gabrielli, Grandi Dizionario Italiano (Hoepli) dono in garzantilinguistica.it – Garzanti Linguistica, De Agostini Scuola Spa dóno in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication dóno in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana === Anagrams === nodo, ondo, ondò == Japanese == === Romanization === dono Rōmaji transcription of どの == Latin == === Etymology === Perhaps from Proto-Italic *dōnāō. Equivalent to dōnum (“gift”) +‎ -ō (denominative suffix). Italic cognates in Oscan 𐌃𐌖𐌍𐌀𐌕 (dunat) and Venetic [script needed] (donasto) point to a Proto-Italic etymology, although De Vaan suggests that it remains possible that these merely represented the same development occuring separately in different languages. === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ˈdoː.noː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈdɔː.no] === Verb === dōnō (present infinitive dōnāre, perfect active dōnāvī, supine dōnātum); first conjugation to give [with dative ‘to someone (indirect object)’ and accusative ‘something (direct object)’] Synonyms: condōnō, largior, praebeō, offerō, prōferō, sufferō, afferō, polliceor, obiciō, moveō (often in passive constructions) to present (someone with something) [with accusative ‘someone (direct object)’ and ablative ‘with something’] (with cīvitāte (ablative singular of cīvitās)) to naturalize donare aliquem cīvitāte ― to naturalize someone (especially: to bestow the Roman citizenship on someone) to bestow, grant Synonyms: largior, moveō to forgive, pardon Synonyms: ignōscō, parcō, remittō, āmittō, dīmittō, perdōnō, condōnō ==== Conjugation ==== 1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested. ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== ==== Descendants ==== === Noun === dōnō dative/ablative singular of dōnum === References === “dono”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “dono”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers “dono”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book‎[1], London: Macmillan and Co. De Vaan, Michiel (2008), Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN == Luxembourgish == === Etymology === From do +‎ no; compare German danach. === Pronunciation === IPA(key): /doˈno/, [doˈnoː], /ˈdoːno/ === Adverb === dono thereafter, after, later Synonym: duerno == Old Galician-Portuguese == === Etymology === Inherited from Late Latin domnus, from Latin dominus (“lord”), from domus (“house”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈdo.no/ === Pronunciation === Rhymes: -ono === Noun === dono m (plural donos) owner ==== Descendants ==== Galician: dono Portuguese: dono === Further reading === Universo Cantigas - "dono" == Portuguese == === Etymology === Inherited from Old Galician-Portuguese dono, from Late Latin domnus, from Latin dominus (“lord”), from domus (“house”), ultimately from Proto-Indo-European *dṓm (“house”), from *dem- (“to build”). Compare Galician dono and Spanish dueño. Doublet of Dom and dominó. === Pronunciation === (Porto) IPA(key): [ˈdwɐ.nu] Rhymes: -onu Hyphenation: do‧no === Noun === dono m (plural donos, feminine dona, feminine plural donas, metaphonic) owner Synonyms: possessor, possuidor, proprietário patriarch; head of a home or family Synonyms: chefe, patriarca (form of address) master (used by a slave to address his owner) Synonym: senhor ==== Quotations ==== For quotations using this term, see Citations:dono. ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== ==== Descendants ==== Kabuverdianu: donu === Further reading === “dono”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “dono”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈdono/ [ˈd̪o.no] Rhymes: -ono Syllabification: do‧no === Verb === dono first-person singular present indicative of donar == West Makian == === Etymology === Compare Ternate dun, Sahu dunungu. === Pronunciation === IPA(key): /ˈd̪o.n̪o/ === Noun === dono mother-in-law daughter-in-law === References === James Collins (1982), Further Notes Towards a West Makian Vocabulary‎[2], Pacific linguistics