domare
التعريفات والمعاني
== Italian ==
=== Alternative forms ===
domar (apocopic)
=== Etymology ===
Derived from Latin domāre, from Proto-Italic *domaō, from Proto-Indo-European *domh₂éyeti, causative form of the root *demh₂- (“to domesticate, tame”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /doˈma.re/
Rhymes: -are
Hyphenation: do‧mà‧re
=== Verb ===
domàre (first-person singular present dómo or dòmo, first-person singular past historic domài, past participle domàto, auxiliary avére) (transitive)
to tame
Synonyms: addomesticare, ammaestrare, ammansire
to crush, subdue, quell
Synonyms: soggiogare, debellare, stroncare, sedare, reprimere
to control, curb
Synonyms: contenere, frenare, soffocare, controllare
(rare) to wear out (clothing)
(literary) to make malleable
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== References ===
=== Anagrams ===
damerò, daremo, domerà, madore, modera, redamo
== Latin ==
=== Verb ===
domāre
inflection of domō:
present active infinitive
second-person singular present passive imperative/indicative
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /doˈmaɾe/ [d̪oˈma.ɾe]
Rhymes: -aɾe
Syllabification: do‧ma‧re
=== Verb ===
domare
first/third-person singular future subjunctive of domar
== Swedish ==
=== Etymology ===
From Old Swedish dōmare, from Old Norse dómari, corresponding to dom + -are.
=== Pronunciation ===
=== Noun ===
domare c
a judge
(sports) a referee, an official, an umpire
==== Declension ====
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
→ Finnish: dumari (Helsinki slang)
=== Further reading ===
“domare”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)