domare

التعريفات والمعاني

== Italian == === Alternative forms === domar (apocopic) === Etymology === Derived from Latin domāre, from Proto-Italic *domaō, from Proto-Indo-European *domh₂éyeti, causative form of the root *demh₂- (“to domesticate, tame”). === Pronunciation === IPA(key): /doˈma.re/ Rhymes: -are Hyphenation: do‧mà‧re === Verb === domàre (first-person singular present dómo or dòmo, first-person singular past historic domài, past participle domàto, auxiliary avére) (transitive) to tame Synonyms: addomesticare, ammaestrare, ammansire to crush, subdue, quell Synonyms: soggiogare, debellare, stroncare, sedare, reprimere to control, curb Synonyms: contenere, frenare, soffocare, controllare (rare) to wear out (clothing) (literary) to make malleable ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== === References === === Anagrams === damerò, daremo, domerà, madore, modera, redamo == Latin == === Verb === domāre inflection of domō: present active infinitive second-person singular present passive imperative/indicative == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /doˈmaɾe/ [d̪oˈma.ɾe] Rhymes: -aɾe Syllabification: do‧ma‧re === Verb === domare first/third-person singular future subjunctive of domar == Swedish == === Etymology === From Old Swedish dōmare, from Old Norse dómari, corresponding to dom +‎ -are. === Pronunciation === === Noun === domare c a judge (sports) a referee, an official, an umpire ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== → Finnish: dumari (Helsinki slang) === Further reading === “domare”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)