doba
التعريفات والمعاني
== Atong (India) ==
=== Etymology ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
=== Noun ===
doba
mud
=== References ===
van Breugel, Seino. 2015. Atong-English dictionary, second edition. Available online: https://www.academia.edu/487044/Atong_English_Dictionary.
== Czech ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Czech doba, from Proto-Slavic *doba (“time”) probably comes from Proto-Indo-European *dʰh₂ebʰ- (“appropriate”), which is also connected with Lithuanian dabà (“nature, character”) and dabar̃ (“now”), Gothic 𐌲𐌰𐌳𐌰𐌱𐌰𐌽 (gadaban, “be appropriate”), so it is possible that originally it meant "appropriate time" which later changed just into "time".
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈdoba]
Rhymes: -oba
Hyphenation: do‧ba
=== Noun ===
doba f
age (particular period of time in history)
napřed své doby ― ahead of one's time
time, period
po nějaké době ― after a while
Za celou dobu jsem nikdy nic neprodala! ― I never sold anything the whole time I was there.
(music) beat
==== Declension ====
==== Derived terms ====
=== References ===
=== Further reading ===
“doba”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
“doba”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
“doba”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2026
== Galician ==
=== Verb ===
doba
inflection of dobar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
== Kashubian ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Slavic *doba (“time”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈdɔ.ba/
Rhymes: -ɔba
Syllabification: do‧ba
=== Noun ===
doba f
day (full 24 hours), nychthemeron
=== Further reading ===
Stefan Ramułt (1993) [1893], “doba”, in Jerzy Trepczyk, editor, Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego (in Kashubian), 3 edition
Eùgeniusz Gòłąbk (2011), “doba”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[1]
“doba”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
== Latgalian ==
=== Etymology ===
From Proto-Indo-European *dʰh₂obʰ-eh₂, from *dʰh₂ebʰ- (“to model, to fashion, to fit”). Cognate with Latvian daba (“nature, habit, character”), Lithuanian dabà (“nature, habit, character”), Proto-Germanic *dabaną (“to occur, fit”), Proto-Slavic *doba.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈdɔba]
Hyphenation: do‧ba
=== Noun ===
doba f (diminutive dobeņa)
nature, character
cilvāka doba ― human nature
dobas bogõteibas ― natural resources
==== Declension ====
== Latvian ==
=== Adjective ===
doba
inflection of dobs:
genitive masculine singular
nominative feminine singular
== Polish ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Slavic *doba.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈdɔ.ba/
Rhymes: -ɔba
Syllabification: do‧ba
Homophone: Doba
=== Noun ===
doba f (related adjective dobowy)
day (full 24 hours), nychthemeron
age, era, period
==== Declension ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“doba”, in Wielki słownik języka polskiego[2] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
“doba”, in Polish dictionaries at PWN[3] (in Polish)
== Serbo-Croatian ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Slavic *doba (“time”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /dôːba/
Hyphenation: do‧ba
=== Noun ===
dȏba n (Cyrillic spelling до̑ба)
time
age, epoch, era
U doba dinosaura nije bilo puno sisavaca. ― In the age of dinosaurs, there weren't many mammals.
season (division of the year in regards to weather)
Zima je najhladnije godišnje doba. ― Winter is the coldest season.
==== Declension ====
==== See also ====
čas
dob
godišnja doba
godišnje doba
ledeno doba
kameno doba
=== Further reading ===
“doba”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026
“doba”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026
== Slovene ==
=== Etymology 1 ===
Inherited from Proto-Slavic *doba.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /dɔ̀ːba/
==== Noun ====
dóba f
period
age
ledena doba - ice age
===== Declension =====
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Noun ====
dóba
inflection of dọ̑b:
genitive singular
nominative/accusative dual
=== Further reading ===
“doba”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
“doba”, in Termania, Amebis
See also the general references
== Venda ==
=== Verb ===
doba
to pick up
== Zulu ==
=== Etymology ===
From Proto-Bantu *-dóba (“to fish”). The expected reflex is loba, but this can be explained as analogy with udobo/izindobo.
=== Verb ===
-dôba
to fish
==== Inflection ====
==== Derived terms ====
udobo
==== Related terms ====
-loba
=== References ===
C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), “doɓa”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “doɓa (6-3.9)”