dividi

التعريفات والمعاني

== Esperanto == === Etymology === Borrowed from Latin dīvidō. === Pronunciation === IPA(key): /diˈvidi/ Rhymes: -idi Syllabification: di‧vi‧di === Verb === dividi (present dividas, past dividis, future dividos, conditional dividus, volitive dividu) to divide to share ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== dividaĵo divido ==== Descendants ==== Ido: dividar === Further reading === “dividi”, in Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto [Complete Illustrated Dictionary of Esperanto], 2020, →ISBN “dividi”, in Reta Vortaro [Online Dictionary] (in Esperanto), 1997-2026 == Galician == === Verb === dividi (reintegrationist norm) inflection of dividir: first-person singular preterite indicative second-person plural imperative == Guinea-Bissau Creole == === Etymology === From Portuguese dividir. === Verb === dividi to split to divide == Italian == === Pronunciation === IPA(key): /diˈvi.di/ Rhymes: -idi Hyphenation: di‧vì‧di === Verb === dividi inflection of dividere: second-person singular present indicative second-person singular imperative == Kabuverdianu == === Etymology === From Portuguese dividir. === Verb === dividi to split to divide == Latin == === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ˈdiː.wɪ.diː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈdiː.vi.di] === Verb === dīvidī present passive infinitive of dīvidō == Papiamentu == === Adverb === dividi divided == Portuguese == === Verb === dividi inflection of dividir: first-person singular preterite indicative second-person plural imperative