dividi
التعريفات والمعاني
== Esperanto ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin dīvidō.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /diˈvidi/
Rhymes: -idi
Syllabification: di‧vi‧di
=== Verb ===
dividi (present dividas, past dividis, future dividos, conditional dividus, volitive dividu)
to divide
to share
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
dividaĵo
divido
==== Descendants ====
Ido: dividar
=== Further reading ===
“dividi”, in Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto [Complete Illustrated Dictionary of Esperanto], 2020, →ISBN
“dividi”, in Reta Vortaro [Online Dictionary] (in Esperanto), 1997-2026
== Galician ==
=== Verb ===
dividi
(reintegrationist norm) inflection of dividir:
first-person singular preterite indicative
second-person plural imperative
== Guinea-Bissau Creole ==
=== Etymology ===
From Portuguese dividir.
=== Verb ===
dividi
to split
to divide
== Italian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /diˈvi.di/
Rhymes: -idi
Hyphenation: di‧vì‧di
=== Verb ===
dividi
inflection of dividere:
second-person singular present indicative
second-person singular imperative
== Kabuverdianu ==
=== Etymology ===
From Portuguese dividir.
=== Verb ===
dividi
to split
to divide
== Latin ==
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ˈdiː.wɪ.diː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈdiː.vi.di]
=== Verb ===
dīvidī
present passive infinitive of dīvidō
== Papiamentu ==
=== Adverb ===
dividi
divided
== Portuguese ==
=== Verb ===
dividi
inflection of dividir:
first-person singular preterite indicative
second-person plural imperative