disco

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology 1 === From a shortening of discotheque, from French discothèque. ==== Pronunciation ==== (UK) IPA(key): /ˈdɪskəʊ/ (US) IPA(key): /ˈdɪskoʊ/ Rhymes: -ɪskəʊ Hyphenation: dis‧co ==== Noun ==== disco (countable and uncountable, plural discos) (countable, now UK, slightly dated) Clipping of discotheque (“nightclub for dancing”). Synonyms: club, nightclub 1999 February 3, Anthony Horowitz & al., "Strangler's Wood", Midsomer Murders: She's always in Causton. Pubs and discos... and boys. (uncountable, music) A genre of dance music that was popular in the 1970s, characterized by elements of soul music with a strong Latin-American beat and often accompanied by pulsating lights. (UK) A dance, a social gathering where dancing is the main activity. ===== Derived terms ===== ===== Descendants ===== → Cebuano: disko → Esperanto: diskoo → Dutch: disco → Polish: disco → Romanian: disco → Swahili: disko → Tagalog: disko → Turkish: disko ===== Translations ===== ==== Verb ==== disco (third-person singular simple present discos, present participle discoing, simple past and past participle discoed) (intransitive) To dance disco-style dances. (intransitive) To go to discotheques. === Etymology 2 === Clipping of discovery. ==== Noun ==== disco (plural discos) (US, law, informal) discovery (pre-trial phase in which evidence is gathered) (US, law, informal) discovery (materials revealed to the opposing party during the pre-trial phase in which evidence is gathered) === Anagrams === Dosci, sodic == Catalan == === Pronunciation === IPA(key): (Northern, Central) [ˈdis.ku] IPA(key): (Balearic, Valencia, Northwestern) [ˈdis.ko] === Noun === disco f (plural discos) clipping of discoteca ==== Derived terms ==== música disco == Dutch == === Etymology === Borrowed from English disco. Equivalent to a shortening of discotheek. === Pronunciation === IPA(key): /ˈdɪs.koː/ Hyphenation: dis‧co === Noun === disco m (plural disco's, diminutive discootje n) (countable) a discotheque, a nightclub Synonym: discotheek (uncountable) Disco (genre of dance music) ==== Derived terms ==== discobal discodip discolamp discomuziek discozwemmen == Finnish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈdisko/, [ˈdis̠ko̞] Rhymes: -isko === Noun === disco alternative form of disko ==== Declension ==== == French == === Noun === disco m or f (plural discos) disco (music genre) disco (dance) (obsolete) disco; discotheque == Italian == === Etymology === Borrowed from Latin discus. Doublet of desco, which was inherited. === Pronunciation === IPA(key): /ˈdis.ko/ Rhymes: -isko Hyphenation: dì‧sco === Noun === disco m (plural dischi) disc, disk (by extension, music) record, album (anatomy) disc Synonym: disco intervertebrale (athletics) discus ==== Related terms ==== === Anagrams === scodi, sdico == Latin == === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ˈdɪs.koː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈdis.ko] === Etymology 1 === From Proto-Italic *diskō, from earlier *dikskō, from Proto-Indo-European *di-dḱ-ské-ti, a reduplicated durative, inchoative and suffixed verb from the root *deḱ- (“to take”). From the same root as doceō; unrelated to discipulus. Cognates include Ancient Greek δέχομαι (dékhomai), whereas δαῆναι (daênai) is attributed to another root, *dens-, together with δεδαώς (dedaṓs), δήνεα (dḗnea) and διδάσκω (didáskō). ==== Verb ==== discō (present infinitive discere, perfect active didicī, future active participle discitūrus); third conjugation, no supine stem except in the future active participle (transitive) to learn Synonyms: capiō, percipiō, concipiō, comprehendō, intellegō, cognoscō, noscō, agnoscō, animadvertō, calleō, sciō artem discere ― to learn an art aliquid ab aliquo discere ― to learn something from someone (transitive, Late Latin) to teach Synonyms: ērudiō, ēducō, doceō, ēdoceō, īnstruō, imbuō, fingō (drama, transitive) to study, practice Synonym: studeō ===== Conjugation ===== ===== Derived terms ===== dēdiscō ēdiscō ===== Descendants ===== → Proto-Brythonic: *dɨskɨd Breton: deskiñ Cornish: dyski Welsh: dysgu === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Noun ==== discō dative/ablative singular of discus === References === “disco”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “disco”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers disco in Enrico Olivetti, editor (2003-2026), Dizionario Latino, Olivetti Media Communication “disco”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book‎[4], London: Macmillan and Co. == Polish == === Etymology === Unadapted borrowing from English disco. === Pronunciation === IPA(key): /ˈdis.kɔ/ Rhymes: -iskɔ Syllabification: dis‧co === Noun === disco n (indeclinable) disco, disco music (slang) dance party Synonym: dyskoteka === Further reading === “disco”, in Wielki słownik języka polskiego‎[5] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN “disco”, in Polish dictionaries at PWN‎[6] (in Polish) == Portuguese == === Etymology 1 === ==== Pronunciation ==== Rhymes: (Brazil) -isku, (Portugal, Rio de Janeiro) -iʃku Hyphenation: dis‧co ==== Noun ==== disco m (plural discos) disc (a thin, flat, circular plate) (athletics) discus disc, Frisbee Synonym: frisbee (uncountable) disco (type of music) ===== Derived terms ===== toca-discos ===== Related terms ===== disquete === Etymology 2 === ==== Verb ==== disco first-person singular present indicative of discar === Further reading === “disco”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “disco”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Romanian == === Etymology === Borrowed from English disco or French disco. === Adjective === disco m or f or n (indeclinable) disco ==== Declension ==== === Noun === disco m (uncountable) disco (music genre) ==== Declension ==== == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈdisko/ [ˈd̪is.ko] Rhymes: -isko Syllabification: dis‧co === Etymology 1 === Short for discoteca. ==== Noun ==== disco f (plural discos) club, discotheque === Etymology 2 === Borrowed from Latin discus, from Ancient Greek δίσκος (dískos). Compare English disc, dish, discus and dais. ==== Noun ==== disco m (plural discos) disc, disk phonograph record or disc rotary dial (athletics) discus ===== Derived terms ===== ===== Related terms ===== ===== Descendants ===== → Basque: disko === Etymology 3 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== disco first-person singular present indicative of discar === Related terms === === Further reading === “disco”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 == Swedish == === Alternative forms === disko === Noun === disco n or c (countable, neuter) a disco, a discotheque Synonym: diskotek (uncountable, common) disco; a type of music Synonyms: discomusik, diskomusik ==== Declension ==== ==== Related terms ==== diskotek === References === “disco”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)