disco
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology 1 ===
From a shortening of discotheque, from French discothèque.
==== Pronunciation ====
(UK) IPA(key): /ˈdɪskəʊ/
(US) IPA(key): /ˈdɪskoʊ/
Rhymes: -ɪskəʊ
Hyphenation: dis‧co
==== Noun ====
disco (countable and uncountable, plural discos)
(countable, now UK, slightly dated) Clipping of discotheque (“nightclub for dancing”).
Synonyms: club, nightclub
1999 February 3, Anthony Horowitz & al., "Strangler's Wood", Midsomer Murders:
She's always in Causton. Pubs and discos... and boys.
(uncountable, music) A genre of dance music that was popular in the 1970s, characterized by elements of soul music with a strong Latin-American beat and often accompanied by pulsating lights.
(UK) A dance, a social gathering where dancing is the main activity.
===== Derived terms =====
===== Descendants =====
→ Cebuano: disko
→ Esperanto: diskoo
→ Dutch: disco
→ Polish: disco
→ Romanian: disco
→ Swahili: disko
→ Tagalog: disko
→ Turkish: disko
===== Translations =====
==== Verb ====
disco (third-person singular simple present discos, present participle discoing, simple past and past participle discoed)
(intransitive) To dance disco-style dances.
(intransitive) To go to discotheques.
=== Etymology 2 ===
Clipping of discovery.
==== Noun ====
disco (plural discos)
(US, law, informal) discovery (pre-trial phase in which evidence is gathered)
(US, law, informal) discovery (materials revealed to the opposing party during the pre-trial phase in which evidence is gathered)
=== Anagrams ===
Dosci, sodic
== Catalan ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Northern, Central) [ˈdis.ku]
IPA(key): (Balearic, Valencia, Northwestern) [ˈdis.ko]
=== Noun ===
disco f (plural discos)
clipping of discoteca
==== Derived terms ====
música disco
== Dutch ==
=== Etymology ===
Borrowed from English disco. Equivalent to a shortening of discotheek.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈdɪs.koː/
Hyphenation: dis‧co
=== Noun ===
disco m (plural disco's, diminutive discootje n)
(countable) a discotheque, a nightclub
Synonym: discotheek
(uncountable) Disco (genre of dance music)
==== Derived terms ====
discobal
discodip
discolamp
discomuziek
discozwemmen
== Finnish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈdisko/, [ˈdis̠ko̞]
Rhymes: -isko
=== Noun ===
disco
alternative form of disko
==== Declension ====
== French ==
=== Noun ===
disco m or f (plural discos)
disco (music genre)
disco (dance)
(obsolete) disco; discotheque
== Italian ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin discus. Doublet of desco, which was inherited.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈdis.ko/
Rhymes: -isko
Hyphenation: dì‧sco
=== Noun ===
disco m (plural dischi)
disc, disk
(by extension, music) record, album
(anatomy) disc
Synonym: disco intervertebrale
(athletics) discus
==== Related terms ====
=== Anagrams ===
scodi, sdico
== Latin ==
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ˈdɪs.koː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈdis.ko]
=== Etymology 1 ===
From Proto-Italic *diskō, from earlier *dikskō, from Proto-Indo-European *di-dḱ-ské-ti, a reduplicated durative, inchoative and suffixed verb from the root *deḱ- (“to take”). From the same root as doceō; unrelated to discipulus.
Cognates include Ancient Greek δέχομαι (dékhomai), whereas δαῆναι (daênai) is attributed to another root, *dens-, together with δεδαώς (dedaṓs), δήνεα (dḗnea) and διδάσκω (didáskō).
==== Verb ====
discō (present infinitive discere, perfect active didicī, future active participle discitūrus); third conjugation, no supine stem except in the future active participle
(transitive) to learn
Synonyms: capiō, percipiō, concipiō, comprehendō, intellegō, cognoscō, noscō, agnoscō, animadvertō, calleō, sciō
artem discere ― to learn an art
aliquid ab aliquo discere ― to learn something from someone
(transitive, Late Latin) to teach
Synonyms: ērudiō, ēducō, doceō, ēdoceō, īnstruō, imbuō, fingō
(drama, transitive) to study, practice
Synonym: studeō
===== Conjugation =====
===== Derived terms =====
dēdiscō
ēdiscō
===== Descendants =====
→ Proto-Brythonic: *dɨskɨd
Breton: deskiñ
Cornish: dyski
Welsh: dysgu
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Noun ====
discō
dative/ablative singular of discus
=== References ===
“disco”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“disco”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
disco in Enrico Olivetti, editor (2003-2026), Dizionario Latino, Olivetti Media Communication
“disco”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[4], London: Macmillan and Co.
== Polish ==
=== Etymology ===
Unadapted borrowing from English disco.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈdis.kɔ/
Rhymes: -iskɔ
Syllabification: dis‧co
=== Noun ===
disco n (indeclinable)
disco, disco music
(slang) dance party
Synonym: dyskoteka
=== Further reading ===
“disco”, in Wielki słownik języka polskiego[5] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
“disco”, in Polish dictionaries at PWN[6] (in Polish)
== Portuguese ==
=== Etymology 1 ===
==== Pronunciation ====
Rhymes: (Brazil) -isku, (Portugal, Rio de Janeiro) -iʃku
Hyphenation: dis‧co
==== Noun ====
disco m (plural discos)
disc (a thin, flat, circular plate)
(athletics) discus
disc, Frisbee
Synonym: frisbee
(uncountable) disco (type of music)
===== Derived terms =====
toca-discos
===== Related terms =====
disquete
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
disco
first-person singular present indicative of discar
=== Further reading ===
“disco”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“disco”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Romanian ==
=== Etymology ===
Borrowed from English disco or French disco.
=== Adjective ===
disco m or f or n (indeclinable)
disco
==== Declension ====
=== Noun ===
disco m (uncountable)
disco (music genre)
==== Declension ====
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈdisko/ [ˈd̪is.ko]
Rhymes: -isko
Syllabification: dis‧co
=== Etymology 1 ===
Short for discoteca.
==== Noun ====
disco f (plural discos)
club, discotheque
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Latin discus, from Ancient Greek δίσκος (dískos). Compare English disc, dish, discus and dais.
==== Noun ====
disco m (plural discos)
disc, disk
phonograph record or disc
rotary dial
(athletics) discus
===== Derived terms =====
===== Related terms =====
===== Descendants =====
→ Basque: disko
=== Etymology 3 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
disco
first-person singular present indicative of discar
=== Related terms ===
=== Further reading ===
“disco”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
== Swedish ==
=== Alternative forms ===
disko
=== Noun ===
disco n or c
(countable, neuter) a disco, a discotheque
Synonym: diskotek
(uncountable, common) disco; a type of music
Synonyms: discomusik, diskomusik
==== Declension ====
==== Related terms ====
diskotek
=== References ===
“disco”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)