dinero
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish dinero (“money”). Doublet of denar, denarius, denier, dinar, diner, and dinheiro.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /dɪˈnɛɹ.oʊ/
=== Noun ===
dinero (uncountable)
(slang) Money.
=== Anagrams ===
Indore, dronie, ride-on, Nordie, inrode, roined, Dornie, ironed
== Old Spanish ==
=== Etymology ===
From Vulgar Latin *dīnārius, an alteration of Latin dēnārius. Coromines and Pascual explain the /i/ as the result of influence from Byzantine Greek δηνάριον (dinárion). Compare Portuguese dinheiro, Catalan diner, Old Venetan dinaro.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /diˈneɾo/
=== Noun ===
dinero m
coin
(in the plural) money
==== Descendants ====
Spanish: dinero
=== References ===
Coromines, Joan; Pascual, José Antonio (1984), “dinero”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic etymological dictionary][1] (in Spanish), volume II (Ce–F), Madrid: Gredos, →ISBN, page 497
== Spanish ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Spanish dinero, from Vulgar Latin *dīnārius, an alteration of Latin dēnārius. Coromines and Pascual explain the /i/ as the result of influence from Byzantine Greek δηνάριον (dinárion). Compare Portuguese dinheiro, Catalan diner, Old Venetan dinaro.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /diˈneɾo/ [d̪iˈne.ɾo]
Rhymes: -eɾo
Syllabification: di‧ne‧ro
=== Noun ===
dinero m (plural dineros)
money
Synonyms: see Thesaurus:dinero
wealth
Synonym: riqueza
==== Usage notes ====
Informally countable in Andalusia.
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
==== Descendants ====
→ Tanimuca-Retuarã: niñerũ
=== References ===
Coromines, Joan; Pascual, José Antonio (1984), “dinero”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic etymological dictionary][3] (in Spanish), volume II (Ce–F), Madrid: Gredos, →ISBN, page 497
=== Further reading ===
“dinero”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
== Tagalog ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish dinero (“money”), from Old Spanish dinero, from Vulgar Latin *dīnārius, from Latin dēnārius, from dēnus (“ten each”) + -ārius. Doublet of denaryo.
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /diˈneɾo/ [d̪ɪˈn̪ɛː.ɾo]
Rhymes: -eɾo
Syllabification: di‧ne‧ro
=== Noun ===
dinero (Baybayin spelling ᜇᜒᜈᜒᜇᜓ) (uncommon)
money
Synonyms: salapi; see also Thesaurus:salapi
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“dinero”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018