dinero

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === Borrowed from Spanish dinero (“money”). Doublet of denar, denarius, denier, dinar, diner, and dinheiro. === Pronunciation === IPA(key): /dɪˈnɛɹ.oʊ/ === Noun === dinero (uncountable) (slang) Money. === Anagrams === Indore, dronie, ride-on, Nordie, inrode, roined, Dornie, ironed == Old Spanish == === Etymology === From Vulgar Latin *dīnārius, an alteration of Latin dēnārius. Coromines and Pascual explain the /i/ as the result of influence from Byzantine Greek δηνάριον (dinárion). Compare Portuguese dinheiro, Catalan diner, Old Venetan dinaro. === Pronunciation === IPA(key): /diˈneɾo/ === Noun === dinero m coin (in the plural) money ==== Descendants ==== Spanish: dinero === References === Coromines, Joan; Pascual, José Antonio (1984), “dinero”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic etymological dictionary]‎[1] (in Spanish), volume II (Ce–F), Madrid: Gredos, →ISBN, page 497 == Spanish == === Etymology === Inherited from Old Spanish dinero, from Vulgar Latin *dīnārius, an alteration of Latin dēnārius. Coromines and Pascual explain the /i/ as the result of influence from Byzantine Greek δηνάριον (dinárion). Compare Portuguese dinheiro, Catalan diner, Old Venetan dinaro. === Pronunciation === IPA(key): /diˈneɾo/ [d̪iˈne.ɾo] Rhymes: -eɾo Syllabification: di‧ne‧ro === Noun === dinero m (plural dineros) money Synonyms: see Thesaurus:dinero wealth Synonym: riqueza ==== Usage notes ==== Informally countable in Andalusia. ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== ==== Descendants ==== → Tanimuca-Retuarã: niñerũ === References === Coromines, Joan; Pascual, José Antonio (1984), “dinero”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic etymological dictionary]‎[3] (in Spanish), volume II (Ce–F), Madrid: Gredos, →ISBN, page 497 === Further reading === “dinero”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 == Tagalog == === Etymology === Borrowed from Spanish dinero (“money”), from Old Spanish dinero, from Vulgar Latin *dīnārius, from Latin dēnārius, from dēnus (“ten each”) + -ārius. Doublet of denaryo. === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /diˈneɾo/ [d̪ɪˈn̪ɛː.ɾo] Rhymes: -eɾo Syllabification: di‧ne‧ro === Noun === dinero (Baybayin spelling ᜇᜒᜈᜒᜇᜓ) (uncommon) money Synonyms: salapi; see also Thesaurus:salapi ==== Related terms ==== === Further reading === “dinero”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018