dili ikapanampit
التعريفات والمعاني
== Cebuano ==
=== Alternative forms ===
dili ikasangpit
=== Etymology ===
From dili (“not”), ika- (“prefix forming potential adjectives/verbs”), and the root sampit / sangpit (“to call someone; to invite over; to acknowledge a guest”). Literally, "not something to call others over for" or "something you cannot bring yourself to share/invite others to eat."
=== Pronunciation ===
Hyphenation: di‧li‧i‧ka‧pa‧nam‧pit
IPA(key): /ˈdɪ.lɪ ʔɪ.ka.paˈnam.pɪt/
=== Adjective ===
dili ikapanampit (Badlit spelling ᜇᜒᜎᜒ ᜁᜃᜉᜈᜋ᜔ᜉᜒᜆ᜔)
(idiomatic, colloquial) Exquisite; extraordinary; rare and so incredibly delicious that one wants to keep it entirely for themselves rather than inviting others to share.
==== Usage notes ====
This idiom is rooted in traditional Filipino and Visayan hospitality culture. By default, it is a strict social norm to loudly invite passersby, neighbors, or anyone in the vicinity to join in whenever you are eating (Kaon ta).
To describe a dish's flavor profile as dili ikapanampit is a humorous and hyperbolic subversion of this custom. It implies that the food is so mouthwatering, rare, or exceptionally delicious that your normal hospitality reflexes are completely paralyzed—you want to eat it in absolute secret, greedily keeping every single bite for yourself without calling anyone else over to share the bounty.
==== Synonyms ====
bahog gas
==== Related terms ====
dili (not; no)
sampit (to call out to someone; to invite over)
lami (delicious; tasty; flavor)