digno

التعريفات والمعاني

== Asturian == === Adjective === digno neuter of dignu == Esperanto == === Etymology === Derived from Latin dignus (“worthy, appropriate”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈdiɡno/ Rhymes: -iɡno Syllabification: dig‧no === Noun === digno (accusative singular dignon, plural dignoj, accusative plural dignojn) dignity, respect, worth self-respect, self-worth ==== Derived terms ==== digna digni == Latin == === Etymology 1 === From dignus. ==== Pronunciation ==== (Classical Latin) IPA(key): [ˈdɪŋ.noː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈdiɲ.ɲo] ==== Adjective ==== dignō dative/ablative masculine/neuter singular of dignus === Etymology 2 === From dignus (“worthy”) + -ō. ==== Alternative forms ==== dignor ==== Pronunciation ==== (Classical Latin) IPA(key): [ˈdɪŋ.noː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈdiɲ.ɲo] ==== Verb ==== dignō (present infinitive dignāre, perfect active dignāvī, supine dignātum); first conjugation to deem worthy, suitable, or fitting to deign or condescend ===== Conjugation ===== 1The present passive infinitive in -ier is a rare poetic form which is attested. ===== Descendants ===== === References === “digno”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “digno”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers “digno”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. == Portuguese == === Pronunciation === Hyphenation: dig‧no === Etymology 1 === Learned borrowing from Latin dignus, from Proto-Italic *dek-no-, from Proto-Indo-European *deḱ-no, from *deḱ- (“to take”). ==== Alternative forms ==== dino (poetic or obsolete) ==== Adjective ==== digno (feminine digna, masculine plural dignos, feminine plural dignas) showing or deserving dignity; worthy; honourable Synonyms: honrável, respeitoso Antonyms: ignóbil, indigno Era um homem digno. ― He was an honourable man. worthy (of); deserving Synonym: merecedor Um livro digno de ser lido. ― A book worthy of being read. ===== Related terms ===== === Etymology 2 === ==== Verb ==== digno first-person singular present indicative of dignar === Further reading === “digno”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “digno”, in Dicionário Eletrônico Houaiss [Houaiss Electronic Dictionary] (in Portuguese), São Paulo: UOL, 2004–2026 “digno”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026 “digno”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN “digno”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈdiɡno/ [ˈd̪iɣ̞.no] Rhymes: -iɡno Syllabification: dig‧no === Etymology 1 === Borrowed from Latin dignus. Compare the older form dino, which it replaced. ==== Adjective ==== digno (feminine digna, masculine plural dignos, feminine plural dignas, superlative dignísimo) worthy Antonym: indigno honorable Synonyms: honorable, honrado dignified, respectful Synonym: respetable ===== Derived terms ===== ===== Related terms ===== === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== digno only used in me digno, first-person singular present indicative of dignarse === Further reading === “digno”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025