digno
التعريفات والمعاني
== Asturian ==
=== Adjective ===
digno
neuter of dignu
== Esperanto ==
=== Etymology ===
Derived from Latin dignus (“worthy, appropriate”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈdiɡno/
Rhymes: -iɡno
Syllabification: dig‧no
=== Noun ===
digno (accusative singular dignon, plural dignoj, accusative plural dignojn)
dignity, respect, worth
self-respect, self-worth
==== Derived terms ====
digna
digni
== Latin ==
=== Etymology 1 ===
From dignus.
==== Pronunciation ====
(Classical Latin) IPA(key): [ˈdɪŋ.noː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈdiɲ.ɲo]
==== Adjective ====
dignō
dative/ablative masculine/neuter singular of dignus
=== Etymology 2 ===
From dignus (“worthy”) + -ō.
==== Alternative forms ====
dignor
==== Pronunciation ====
(Classical Latin) IPA(key): [ˈdɪŋ.noː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈdiɲ.ɲo]
==== Verb ====
dignō (present infinitive dignāre, perfect active dignāvī, supine dignātum); first conjugation
to deem worthy, suitable, or fitting
to deign or condescend
===== Conjugation =====
1The present passive infinitive in -ier is a rare poetic form which is attested.
===== Descendants =====
=== References ===
“digno”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“digno”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
“digno”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
Hyphenation: dig‧no
=== Etymology 1 ===
Learned borrowing from Latin dignus, from Proto-Italic *dek-no-, from Proto-Indo-European *deḱ-no, from *deḱ- (“to take”).
==== Alternative forms ====
dino (poetic or obsolete)
==== Adjective ====
digno (feminine digna, masculine plural dignos, feminine plural dignas)
showing or deserving dignity; worthy; honourable
Synonyms: honrável, respeitoso
Antonyms: ignóbil, indigno
Era um homem digno. ― He was an honourable man.
worthy (of); deserving
Synonym: merecedor
Um livro digno de ser lido. ― A book worthy of being read.
===== Related terms =====
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
digno
first-person singular present indicative of dignar
=== Further reading ===
“digno”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“digno”, in Dicionário Eletrônico Houaiss [Houaiss Electronic Dictionary] (in Portuguese), São Paulo: UOL, 2004–2026
“digno”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026
“digno”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN
“digno”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈdiɡno/ [ˈd̪iɣ̞.no]
Rhymes: -iɡno
Syllabification: dig‧no
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Latin dignus. Compare the older form dino, which it replaced.
==== Adjective ====
digno (feminine digna, masculine plural dignos, feminine plural dignas, superlative dignísimo)
worthy
Antonym: indigno
honorable
Synonyms: honorable, honrado
dignified, respectful
Synonym: respetable
===== Derived terms =====
===== Related terms =====
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
digno
only used in me digno, first-person singular present indicative of dignarse
=== Further reading ===
“digno”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025