dico
التعريفات والمعاني
== French ==
=== Etymology ===
Clipping of dictionnaire (“dictionary”) + -o (familiarizing suffix) [second half of 20th century].
=== Pronunciation ===
IPA(key): /di.ko/
Homophones: dicot, dicots
Rhymes: -o
=== Noun ===
dico m (plural dicos)
(informal) dictionary
Synonym: dictionnaire
J'adore ce dico! ― I love this dictionary!
=== Further reading ===
“dictionnaire”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
== Italian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈdi.ko/
Rhymes: -iko
Hyphenation: dì‧co
=== Verb ===
dico
first-person singular present indicative of dire
== Latin ==
=== Etymology 1 ===
From Proto-Italic *deikō, from Proto-Indo-European *déyḱeti (“to show, point out”) (reformed as a thematic verb). The perfect forms are derived from Proto-Indo-European *dḗyḱst. For the semantic development compare Proto-Slavic *kazati
Cognates include Oscan 𐌃𐌄𐌝𐌊𐌖𐌌 (deíkum, “to show, point out”), Sanskrit दिशति (diśáti), Ancient Greek δείκνυμι (deíknumi) and Old English tǣċan (English teach).
==== Alternative forms ====
deicō (archaic)
==== Pronunciation ====
(Classical Latin) IPA(key): [ˈdiː.koː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈdiː.ko]
==== Verb ====
dīcō (present infinitive dīcere, perfect active dīxī, supine dictum); third conjugation, irregular short imperative
to say, talk, speak, utter, mention
Synonyms: aiō, for, effor, inquam, ōrō, alloquor, loquor
Salūtem dīcit. ― He says hi. (literally, “He says health.”)
to declare, state
to affirm, assert (positively)
Synonyms: aiō, fīgō, contendō
to tell
to appoint, name, nominate (to an office)
to call, name
(law, sometimes followed by ad) to plead (before)
to mean, speak in reference to, refer to
===== Conjugation =====
1Pre-Classical.2At least one use of the Old Latin "sigmatic future" and "sigmatic aorist" tenses is attested, which are used by Old Latin writers; most notably Plautus and Terence. The sigmatic future is generally ascribed a future or future perfect meaning, while the sigmatic aorist expresses a possible desire ("might want to").3The present passive infinitive in -ier is a rare poetic form which is attested.
===== Derived terms =====
===== Descendants =====
=== Etymology 2 ===
According to de Vaan, possibly a back-formation from from compounds in -dicāre, such as iūdicō, iūdicāre (“to judge”). There is evidence of a corresponding first-conjugation verb in Umbrian, provided that 𐌕𐌉𐌊𐌀𐌌𐌍𐌄 (tikamne) derives from Proto-Italic *dik-ā-m(e)n-o-.
==== Pronunciation ====
(Classical Latin) IPA(key): [ˈdɪ.koː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈdiː.ko]
==== Verb ====
dicō (present infinitive dicāre, perfect active dicāvī, supine dicātum); first conjugation
to dedicate, devote
Synonyms: dēdicō, sacrō, addīcō, sanciō, voveō
to consecrate, deify
Synonyms: cōnsecrō, sanciō
Antonym: exaugurō
to appropriate to, devote to, assign to, set apart for
===== Conjugation =====
===== Derived terms =====
===== Descendants =====
→ Portuguese: dicar
=== References ===
“dico”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“dico”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
"dico", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
“dico”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
Sihler, Andrew L. (1995), New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN
Pokorny, Julius (1959), Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), Bern, München: Francke Verlag