diam

التعريفات والمعاني

== Translingual == === Symbol === diam (mathematics) diameter d i a m ( X ) := sup { d ( x , y ) : x , y ∈ X } {\displaystyle \mathrm {diam} (X):=\sup\{d(x,y):x,y\in X\}} == English == === Etymology 1 === From diameter. ==== Noun ==== diam (plural diams) Clipping of diameter. ===== Related terms ===== diam. === Etymology 2 === From diamond. ==== Noun ==== diam (plural diams) Clipping of diamond. === Etymology 3 === Unadapted borrowing from Malay diam. For some Chinese speakers, this word is reanalysed as a loan from Hokkien 恬 (tiām, “silent”) or Teochew 恬 (diam7, “silent”). ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈdi.am/, (some speakers) [tjɑm˦˨] ==== Interjection ==== diam (informal, Singapore, chiefly Malaysia) Be quiet. ===== Collocations ===== (be quiet): Diam lah! (Used to tell someone to shut up) === Further reading === Singlish vocabulary on Wikipedia.Wikipedia === Anagrams === Dima, Madi, aim'd, amid, maid == Indonesian == === Alternative forms === diem (colloquial, chiefly Java) === Etymology === Inherited from Malay diam, from Proto-Malayo-Polynesian *hidəm (“keep something to oneself; silent, secret”). Cognate with Old Javanese ḍyam (“silent”). === Pronunciation === (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈdiam/ [ˈdi.am] Rhymes: -am Syllabification: di‧am === Adjective === diam (comparative lebih diam, superlative paling diam) quiet Synonyms: pelan, (of animals or humans) pendiam silent Synonym: senyap still; stationary (not moving) idle; inactive === Verb === diam (intransitive) to stay Synonyms: berdiam, menetap ==== Derived terms ==== === References === Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*hidem”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI === Further reading === “diam”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 === Anagrams === idam, madi == Latin == === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ˈdiː.ãː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈdiː.am] === Adjective === dīam accusative feminine singular of dīus == Malay == === Alternative forms === diem (Javanese Malay) === Pronunciation === IPA(key): /ˈdiam/ [ˈdi.ʔam] Rhymes: -am === Etymology 1 === From Proto-Malayo-Polynesian *hidəm. False cognate of Hokkien 恬 (tiâm). ==== Adjective ==== diam (Jawi spelling ديام, comparative lebih diam, superlative paling diam) quiet; silent (with little or no sound) still; stationary (not moving) idle; inactive ===== Synonyms ===== senyap / سڽڤ ===== Derived terms ===== ===== Descendants ===== Indonesian: diam → English: diam ==== Interjection ==== diam (Jawi spelling ديام) Shut up! Synonym: (more stressed) diamlah ===== Usage notes ===== This usage is considered impolite or rude. === Etymology 2 === Extension of Ety 1 i.e. “being still in one place” > “staying in once place” > “residing” ==== Verb ==== diam (Jawi spelling ديام) to stay or reside in some space Synonyms: duduk, tinggal, tetap Kami mendiami asrama seketika menunggu cuaca reda kembali. ― We stayed at the hostel for a while waiting the weather to recede. ===== Derived terms ===== === Further reading === "diam" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017 Blust's Austronesian Comparative Dictionary – *hidəm === Anagrams === idam