diam
التعريفات والمعاني
== Translingual ==
=== Symbol ===
diam
(mathematics) diameter
d
i
a
m
(
X
)
:=
sup
{
d
(
x
,
y
)
:
x
,
y
∈
X
}
{\displaystyle \mathrm {diam} (X):=\sup\{d(x,y):x,y\in X\}}
== English ==
=== Etymology 1 ===
From diameter.
==== Noun ====
diam (plural diams)
Clipping of diameter.
===== Related terms =====
diam.
=== Etymology 2 ===
From diamond.
==== Noun ====
diam (plural diams)
Clipping of diamond.
=== Etymology 3 ===
Unadapted borrowing from Malay diam. For some Chinese speakers, this word is reanalysed as a loan from Hokkien 恬 (tiām, “silent”) or Teochew 恬 (diam7, “silent”).
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈdi.am/, (some speakers) [tjɑm˦˨]
==== Interjection ====
diam
(informal, Singapore, chiefly Malaysia) Be quiet.
===== Collocations =====
(be quiet):
Diam lah! (Used to tell someone to shut up)
=== Further reading ===
Singlish vocabulary on Wikipedia.Wikipedia
=== Anagrams ===
Dima, Madi, aim'd, amid, maid
== Indonesian ==
=== Alternative forms ===
diem (colloquial, chiefly Java)
=== Etymology ===
Inherited from Malay diam, from Proto-Malayo-Polynesian *hidəm (“keep something to oneself; silent, secret”). Cognate with Old Javanese ḍyam (“silent”).
=== Pronunciation ===
(Standard Indonesian) IPA(key): /ˈdiam/ [ˈdi.am]
Rhymes: -am
Syllabification: di‧am
=== Adjective ===
diam (comparative lebih diam, superlative paling diam)
quiet
Synonyms: pelan, (of animals or humans) pendiam
silent
Synonym: senyap
still; stationary (not moving)
idle; inactive
=== Verb ===
diam
(intransitive) to stay
Synonyms: berdiam, menetap
==== Derived terms ====
=== References ===
Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*hidem”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
=== Further reading ===
“diam”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
=== Anagrams ===
idam, madi
== Latin ==
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ˈdiː.ãː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈdiː.am]
=== Adjective ===
dīam
accusative feminine singular of dīus
== Malay ==
=== Alternative forms ===
diem (Javanese Malay)
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈdiam/ [ˈdi.ʔam]
Rhymes: -am
=== Etymology 1 ===
From Proto-Malayo-Polynesian *hidəm. False cognate of Hokkien 恬 (tiâm).
==== Adjective ====
diam (Jawi spelling ديام, comparative lebih diam, superlative paling diam)
quiet; silent (with little or no sound)
still; stationary (not moving)
idle; inactive
===== Synonyms =====
senyap / سڽڤ
===== Derived terms =====
===== Descendants =====
Indonesian: diam
→ English: diam
==== Interjection ====
diam (Jawi spelling ديام)
Shut up!
Synonym: (more stressed) diamlah
===== Usage notes =====
This usage is considered impolite or rude.
=== Etymology 2 ===
Extension of Ety 1 i.e. “being still in one place” > “staying in once place” > “residing”
==== Verb ====
diam (Jawi spelling ديام)
to stay or reside in some space
Synonyms: duduk, tinggal, tetap
Kami mendiami asrama seketika menunggu cuaca reda kembali. ― We stayed at the hostel for a while waiting the weather to recede.
===== Derived terms =====
=== Further reading ===
"diam" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
Blust's Austronesian Comparative Dictionary – *hidəm
=== Anagrams ===
idam