diada
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Etymology ===
From dia + -ada, semantically similar to French journée or Spanish jornada.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Northern, Balearic, Central) [diˈa.ðə]
IPA(key): (Valencia, Northwestern) [diˈa.ða]
=== Noun ===
diada f (plural diades)
red letter day (a special day, for example a feast day)
(in particular) ellipsis of Diada Nacional de Catalunya, the National Day of Catalonia on 11 September
(by extension) a particular day set for some activity or task
==== See also ====
jornada
=== Further reading ===
“diada”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“diada”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “diada”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan)
== Occitan ==
=== Noun ===
diada f (plural diadas) (Gascony)
day