diada

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Etymology === From dia +‎ -ada, semantically similar to French journée or Spanish jornada. === Pronunciation === IPA(key): (Northern, Balearic, Central) [diˈa.ðə] IPA(key): (Valencia, Northwestern) [diˈa.ða] === Noun === diada f (plural diades) red letter day (a special day, for example a feast day) (in particular) ellipsis of Diada Nacional de Catalunya, the National Day of Catalonia on 11 September (by extension) a particular day set for some activity or task ==== See also ==== jornada === Further reading === “diada”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 “diada”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026 Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “diada”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan) == Occitan == === Noun === diada f (plural diadas) (Gascony) day