detta
التعريفات والمعاني
== Faroese ==
=== Etymology ===
From Old Norse detta (“to fall down”), from Proto-Indo-European *dʰen- (“to beat, push”). Compare Albanian gdhend (“to carve, chisel”).
=== Verb ===
detta (third person singular past indicative datt, third person plural past indicative duttu, supine dottið)
to fall
==== Conjugation ====
== Icelandic ==
=== Etymology ===
From Old Norse detta.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈtɛhta]
Rhymes: -ɛhta
=== Verb ===
detta (strong verb, third-person singular past indicative datt, third-person plural past indicative duttu, supine dottið)
to fall
Synonym: falla
==== Conjugation ====
== Italian ==
=== Etymology 1 ===
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈdet.ta/
Rhymes: -etta
Hyphenation: dét‧ta
==== Adjective ====
detta
feminine singular of detto
==== Participle ====
detta
feminine singular of detto
=== Etymology 2 ===
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈdet.ta/
Rhymes: -etta
Hyphenation: dét‧ta
==== Noun ====
detta f (uncountable)
only used in a detta di (“according to”)
=== Etymology 3 ===
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈdɛt.ta/
Rhymes: -ɛtta
Hyphenation: dèt‧ta
IPA(key): (traditional) /ˈdet.ta/
Rhymes: -etta
Hyphenation: dét‧ta
==== Verb ====
detta
inflection of dettare:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== References ===
== Norwegian Nynorsk ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /²dɛtːɑ/
=== Etymology 1 ===
Inherited from Old Norse detta. First attested by Christen Jensøn in 1646.
==== Alternative forms ====
dette (e- and split infinitives)
==== Verb ====
detta (present tense dett, past tense datt, past participle dotte, passive infinitive dettast, present participle dettande, imperative dett)
(intransitive) to fall
Synonym: falla
===== See also =====
gå på trynet, tryna
ramla
=== Etymology 2 ===
From Old Norse þetta.
==== Determiner ====
detta n
(dialectal) neuter of denna
=== References ===
“detta” in The Nynorsk Dictionary.
== Old Norse ==
=== Etymology ===
Probably from Proto-Germanic *duntijaną, from Proto-Germanic *duntiz, from Proto-Indo-European *dʰen- (“to push, bash in, beat down”).
=== Verb ===
detta (singular past indicative datt, plural past indicative duttu, past participle dottinn)
(intransitive) to drop, fall
Synonyms: falla, velta
detta niðr dauðr ― to drop dead
duttu þær ofan ― they tumbled down
spjót dettr ór hendi em ― the spear drops out of one's hand
dauðinn dettr á ― death comes suddenly
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
==== Descendants ====
=== Further reading ===
Zoëga, Geir T. (1910), “detta”, in A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press; also available at the Internet Archive
== Swedish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈdɛˌtːa/
=== Determiner ===
detta
neuter singular of denna
Synonym: det här
=== Pronoun ===
detta
neuter singular of denna
Synonym: det här