despero

التعريفات والمعاني

== Esperanto == === Etymology === From desperi (“to despair”) + -o (nominal suffix). === Pronunciation === IPA(key): /desˈpero/ Rhymes: -ero Syllabification: des‧pe‧ro === Noun === despero (accusative singular desperon, plural desperoj, accusative plural desperojn) deep despair ==== See also ==== espero malespero === Further reading === “despero”, in Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto [Complete Illustrated Dictionary of Esperanto], 2020, →ISBN == Latin == === Etymology === From de- + spērō. === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [deːsˈpeː.roː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [desˈpɛː.ro] === Verb === dēspērō (present infinitive dēspērāre, perfect active dēspērāvī, supine dēspērātum); first conjugation to have no hope of to despair of ==== Conjugation ==== 1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested. ==== Descendants ==== === References === “despero”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “despero”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers “despero”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book‎[1], London: Macmillan and Co. == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /desˈpeɾo/ [d̪esˈpe.ɾo] Rhymes: -eɾo Syllabification: des‧pe‧ro === Verb === despero first-person singular present indicative of desperar