despero
التعريفات والمعاني
== Esperanto ==
=== Etymology ===
From desperi (“to despair”) + -o (nominal suffix).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /desˈpero/
Rhymes: -ero
Syllabification: des‧pe‧ro
=== Noun ===
despero (accusative singular desperon, plural desperoj, accusative plural desperojn)
deep despair
==== See also ====
espero
malespero
=== Further reading ===
“despero”, in Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto [Complete Illustrated Dictionary of Esperanto], 2020, →ISBN
== Latin ==
=== Etymology ===
From de- + spērō.
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [deːsˈpeː.roː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [desˈpɛː.ro]
=== Verb ===
dēspērō (present infinitive dēspērāre, perfect active dēspērāvī, supine dēspērātum); first conjugation
to have no hope of
to despair of
==== Conjugation ====
1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.
==== Descendants ====
=== References ===
“despero”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“despero”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
“despero”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /desˈpeɾo/ [d̪esˈpe.ɾo]
Rhymes: -eɾo
Syllabification: des‧pe‧ro
=== Verb ===
despero
first-person singular present indicative of desperar