desencadear

التعريفات والمعاني

== Galician == === Etymology === From des- + encadear. === Pronunciation === IPA(key): /deseŋkadeˈaɾ/ [d̪e.s̺eŋ.kɑ.ð̞eˈaɾ] Rhymes: -aɾ Hyphenation: de‧sen‧ca‧de‧ar === Verb === desencadear (first-person singular present desencadeo, first-person singular preterite desencadeei, past participle desencadeado) desencadear (first-person singular present desencadeio, first-person singular preterite desencadeei, past participle desencadeado, reintegrationist norm) (transitive or reflexive) to unchain, to unleash, to release (to remove chains from) Antonym: encadear (transitive) to unleash (to precipitate; to bring about) to trigger (to initiate something; to spark a response, especially a negative emotional response, in (someone)) (reflexive, of a storm) to burst; to erupt ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== desencadeamento desencadeante === Further reading === “desencadear”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026 “desencadear”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026 == Portuguese == === Etymology === From des- + encadear. === Pronunciation === === Verb === desencadear (first-person singular present desencadeio, first-person singular preterite desencadeei, past participle desencadeado) (transitive or reflexive) to unchain, to unleash, to release (to remove chains from) Antonym: encadear (transitive) to unleash (to precipitate; to bring about) to trigger (to initiate something; to spark a response) (reflexive, of a storm) to burst; to erupt ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== desencadeamento === Further reading === “desencadear”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “desencadear”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 “desencadear” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913