desencadear
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Etymology ===
From des- + encadear.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /deseŋkadeˈaɾ/ [d̪e.s̺eŋ.kɑ.ð̞eˈaɾ]
Rhymes: -aɾ
Hyphenation: de‧sen‧ca‧de‧ar
=== Verb ===
desencadear (first-person singular present desencadeo, first-person singular preterite desencadeei, past participle desencadeado)
desencadear (first-person singular present desencadeio, first-person singular preterite desencadeei, past participle desencadeado, reintegrationist norm)
(transitive or reflexive) to unchain, to unleash, to release (to remove chains from)
Antonym: encadear
(transitive) to unleash (to precipitate; to bring about)
to trigger (to initiate something; to spark a response, especially a negative emotional response, in (someone))
(reflexive, of a storm) to burst; to erupt
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
desencadeamento
desencadeante
=== Further reading ===
“desencadear”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
“desencadear”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026
== Portuguese ==
=== Etymology ===
From des- + encadear.
=== Pronunciation ===
=== Verb ===
desencadear (first-person singular present desencadeio, first-person singular preterite desencadeei, past participle desencadeado)
(transitive or reflexive) to unchain, to unleash, to release (to remove chains from)
Antonym: encadear
(transitive) to unleash (to precipitate; to bring about)
to trigger (to initiate something; to spark a response)
(reflexive, of a storm) to burst; to erupt
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
desencadeamento
=== Further reading ===
“desencadear”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“desencadear”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
“desencadear” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913