desejo
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Noun ===
desejo m (plural desejos, reintegrationist norm)
reintegrationist spelling of desexo
=== Further reading ===
“desejo”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026
== Old Galician-Portuguese ==
=== Etymology ===
Inherited from Early Medieval Latin dēsideus (“desire”), from Latin dēsidia (“sloth, debauchery”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /deˈze.d͡ʒo/
=== Noun ===
desejo m (plural desejos)
desire
==== Descendants ====
Galician: desexo
Portuguese: desejo
=== Further reading ===
Universo Cantigas - "desejo"
== Portuguese ==
=== Alternative forms ===
deseijo (misspelling)
=== Pronunciation ===
Rhymes: (Brazil) -eʒu, (Portugal) -ɐʒu, -ɐjʒu
Hyphenation: de‧se‧jo
=== Etymology 1 ===
Inherited from Old Galician-Portuguese desejo, from Early Medieval Latin dēsideus (“desire”), from Latin dēsidia (“sloth, debauchery”). Compare Galician desexo, Asturian deséu, Spanish deseo, Aragonese deseyo, Sicilian disiju.
==== Noun ====
desejo m (plural desejos)
desire
wish
(colloquial) food craving
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
desejo
first-person singular present indicative of desejar
=== Further reading ===
“desejo”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“desejo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026