desejo

التعريفات والمعاني

== Galician == === Noun === desejo m (plural desejos, reintegrationist norm) reintegrationist spelling of desexo === Further reading === “desejo”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026 == Old Galician-Portuguese == === Etymology === Inherited from Early Medieval Latin dēsideus (“desire”), from Latin dēsidia (“sloth, debauchery”). === Pronunciation === IPA(key): /deˈze.d͡ʒo/ === Noun === desejo m (plural desejos) desire ==== Descendants ==== Galician: desexo Portuguese: desejo === Further reading === Universo Cantigas - "desejo" == Portuguese == === Alternative forms === deseijo (misspelling) === Pronunciation === Rhymes: (Brazil) -eʒu, (Portugal) -ɐʒu, -ɐjʒu Hyphenation: de‧se‧jo === Etymology 1 === Inherited from Old Galician-Portuguese desejo, from Early Medieval Latin dēsideus (“desire”), from Latin dēsidia (“sloth, debauchery”). Compare Galician desexo, Asturian deséu, Spanish deseo, Aragonese deseyo, Sicilian disiju. ==== Noun ==== desejo m (plural desejos) desire wish (colloquial) food craving === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== desejo first-person singular present indicative of desejar === Further reading === “desejo”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “desejo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026