desaire

التعريفات والمعاني

== Galician == === Alternative forms === desar (reintegrationist) === Pronunciation === IPA(key): /deˈsajɾe/ [d̪eˈs̺a̠j.ɾɪ] Rhymes: -ajɾe Hyphenation: de‧sai‧re === Noun === desaire m (plural desaires) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}. === Further reading === “desaire”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026 “desaire”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026 == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /deˈsaiɾe/ [d̪eˈsai̯.ɾe] Rhymes: -aiɾe Syllabification: de‧sai‧re === Etymology 1 === Deverbal from desairar. ==== Noun ==== desaire m (plural desaires) snub; slight ===== Related terms ===== === Etymology 2 === ==== Verb ==== desaire inflection of desairar: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative === Further reading === “desaire”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025