desaire
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Alternative forms ===
desar (reintegrationist)
=== Pronunciation ===
IPA(key): /deˈsajɾe/ [d̪eˈs̺a̠j.ɾɪ]
Rhymes: -ajɾe
Hyphenation: de‧sai‧re
=== Noun ===
desaire m (plural desaires)
This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
=== Further reading ===
“desaire”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
“desaire”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /deˈsaiɾe/ [d̪eˈsai̯.ɾe]
Rhymes: -aiɾe
Syllabification: de‧sai‧re
=== Etymology 1 ===
Deverbal from desairar.
==== Noun ====
desaire m (plural desaires)
snub; slight
===== Related terms =====
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
desaire
inflection of desairar:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
=== Further reading ===
“desaire”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025