departament
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Etymology ===
Borrowed from French département.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Northern) [də.pər.təˈme̞n]
IPA(key): (Balearic) [də.pər.təˈment]
IPA(key): (Central) [də.pər.təˈmen]
IPA(key): (Valencia) [de.paɾ.taˈment]
IPA(key): (Northwestern) [de.par.taˈmen]
=== Noun ===
departament m (plural departaments)
department
==== Derived terms ====
departamental
=== Further reading ===
“departament”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“departament”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
“departament” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “departament”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan)
== Kashubian ==
=== Etymology ===
Borrowed from Polish departament.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /dɛ.parˈta.mɛnt/
Rhymes: -amɛnt
Syllabification: de‧par‧ta‧ment
=== Noun ===
departament m inan (related adjective departamentowi)
department (organizational unit of a ministry or other central institution)
(government) department (ministry in the USA and Canada)
(administration) department (unit of administrative division in some countries)
==== Declension ====
=== Further reading ===
Jan Trepczyk (1994), “departament”, in Słownik polsko-kaszubski (in Kashubian), volumes 1–2
Eùgeniusz Gòłąbk (2011), “departament”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[3]
“departament”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
== Occitan ==
=== Etymology ===
Borrowed from French département.
=== Pronunciation ===
=== Noun ===
departament m (plural departaments)
department
==== Derived terms ====
departamental
=== Further reading ===
Diccionari General de la Lenga Occitana[4], L’Academia occitana – Consistòri del Gai Saber, 2008-2025, page 223
== Polish ==
=== Etymology ===
Borrowed from French département. Sense 2 is a semantic loan from English department. First attested in 1763. Compare Silesian departamynt.
=== Pronunciation ===
Rhymes: -amɛnt
Syllabification: de‧par‧ta‧ment
=== Noun ===
departament m inan (related adjective departamentowy or departamentalny)
department (organizational unit of a ministry or other central institution)
(government) department (ministry in the USA and Canada)
(administration) department (unit of administrative division in some countries)
(obsolete) department (separate part of a room)
(obsolete) main court of Lithuania
(obsolete) department; type, kind; category
==== Declension ====
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
→ Kashubian: departament
=== References ===
=== Further reading ===
“departament”, in Wielki słownik języka polskiego[5] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
“departament”, in Polish dictionaries at PWN[6] (in Polish)
Aleksander Zdanowicz (1861), “departament”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “departament”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 443
== Romanian ==
=== Etymology ===
Borrowed from French département.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /de.par.taˈment/
=== Noun ===
departament n (plural departamente)
department
==== Declension ====
=== Further reading ===
“departament”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2026