departament

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Etymology === Borrowed from French département. === Pronunciation === IPA(key): (Northern) [də.pər.təˈme̞n] IPA(key): (Balearic) [də.pər.təˈment] IPA(key): (Central) [də.pər.təˈmen] IPA(key): (Valencia) [de.paɾ.taˈment] IPA(key): (Northwestern) [de.par.taˈmen] === Noun === departament m (plural departaments) department ==== Derived terms ==== departamental === Further reading === “departament”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 “departament”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026 “departament” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “departament”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan) == Kashubian == === Etymology === Borrowed from Polish departament. === Pronunciation === IPA(key): /dɛ.parˈta.mɛnt/ Rhymes: -amɛnt Syllabification: de‧par‧ta‧ment === Noun === departament m inan (related adjective departamentowi) department (organizational unit of a ministry or other central institution) (government) department (ministry in the USA and Canada) (administration) department (unit of administrative division in some countries) ==== Declension ==== === Further reading === Jan Trepczyk (1994), “departament”, in Słownik polsko-kaszubski (in Kashubian), volumes 1–2 Eùgeniusz Gòłąbk (2011), “departament”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi‎[3] “departament”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022 == Occitan == === Etymology === Borrowed from French département. === Pronunciation === === Noun === departament m (plural departaments) department ==== Derived terms ==== departamental === Further reading === Diccionari General de la Lenga Occitana‎[4], L’Academia occitana – Consistòri del Gai Saber, 2008-2025, page 223 == Polish == === Etymology === Borrowed from French département. Sense 2 is a semantic loan from English department. First attested in 1763. Compare Silesian departamynt. === Pronunciation === Rhymes: -amɛnt Syllabification: de‧par‧ta‧ment === Noun === departament m inan (related adjective departamentowy or departamentalny) department (organizational unit of a ministry or other central institution) (government) department (ministry in the USA and Canada) (administration) department (unit of administrative division in some countries) (obsolete) department (separate part of a room) (obsolete) main court of Lithuania (obsolete) department; type, kind; category ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== → Kashubian: departament === References === === Further reading === “departament”, in Wielki słownik języka polskiego‎[5] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN “departament”, in Polish dictionaries at PWN‎[6] (in Polish) Aleksander Zdanowicz (1861), “departament”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861 J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “departament”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 443 == Romanian == === Etymology === Borrowed from French département. === Pronunciation === IPA(key): /de.par.taˈment/ === Noun === departament n (plural departamente) department ==== Declension ==== === Further reading === “departament”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2026