dentrar
التعريفات والمعاني
== Spanish ==
=== Etymology ===
Prothetic form of entrar (“enter, come in”), influenced by dentro (“inside”). By surface analysis, dentro + -ar.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /denˈtɾaɾ/ [d̪ẽn̪ˈt̪ɾaɾ]
Rhymes: -aɾ
Syllabification: den‧trar
=== Verb ===
dentrar (first-person singular present dentro, first-person singular preterite dentré, past participle dentrado)
(colloquial, rustic, Dominican Republic, Mexico, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Panama, Cuba, Puerto Rico, Colombia, Venezuela, Peru, Bolivia, Chile, obsolete in, Costa Rica and Ecuador) to enter, go in
==== Conjugation ====
=== See also ===
Appendix:Spanish prothetic forms
=== Further reading ===
“dentrar”, in Diccionario de americanismos [Dictionary of Americanisms] (in Spanish), Association of Academies of the Spanish Language [Spanish: Asociación de Academias de la Lengua Española], 2010