dentar

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Etymology === From dent +‎ -ar. === Pronunciation === IPA(key): (Northern, Balearic, Central) [dənˈta] IPA(key): (Valencia) [denˈtaɾ] IPA(key): (Northwestern) [denˈta] === Verb === dentar (first-person singular present dento, first-person singular preterite dentí, past participle dentat); root stress: (Northern) /e̞/; (Balearic, Central, Northwestern, Valencia) /e/ (intransitive) to teethe (grow teeth) (transitive) to determine the age of (an animal) from examining the teeth (transitive) to tooth (furnish with teeth) ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== dentadora dentadura dentatge === Further reading === “dentar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 == Galician == === Etymology === From dente + -ar. === Pronunciation === IPA(key): [denˈtaɾ], [dɛnˈtaɾ] === Verb === dentar (first-person singular present dento, first-person singular preterite dentei, past participle dentado) (intransitive) to teethe Cando o neno denta, a morte o tenta (proverb) ― When the child teethes, death tries him (transitive) to tooth ==== Conjugation ==== === References === Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “dentar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega “dentar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026 Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “dentar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega “dentar”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026 Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “dentar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN == Portuguese == === Etymology === From dente + -ar. === Pronunciation === Hyphenation: den‧tar === Verb === dentar (first-person singular present dento, first-person singular preterite dentei, past participle dentado) (transitive) to bite (to cut into by clamping the teeth) (transitive) to indent (to cut into points like a row of teeth) ==== Conjugation ==== === Further reading === “dentar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “dentar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Romanian == === Etymology === Borrowed from French dentaire, from Latin dentarius. === Adjective === dentar m or n (feminine singular dentară, masculine plural dentari, feminine/neuter plural dentare) dental ==== Declension ==== == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /denˈtaɾ/ [d̪ẽn̪ˈt̪aɾ] Rhymes: -aɾ Syllabification: den‧tar === Verb === dentar (first-person singular present diento, first-person singular preterite denté, past participle dentado) to teethe Synonym: endentecer ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “dentar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025