demande

التعريفات والمعاني

== French == === Etymology === Inherited from Old French demande, from the verb demander. === Pronunciation === IPA(key): /də.mɑ̃d/ === Noun === demande f (plural demandes) request (act of requesting) à la demande ― on demand, to order à la demande de mon père ― at the request of my father (economics) demand Coordinate term: offre l'offre et la demande ― (please add an English translation of this usage example) small fine (paid after breaking a rule) ==== Descendants ==== Haitian Creole: demann Mauritian Creole: demann ==== See also ==== amende === Verb === demande inflection of demander: first/third-person singular present indicative/subjunctive second-person singular imperative === Further reading === “demande”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012 == Galician == === Verb === demande inflection of demandar: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative == Mauritian Creole == === Alternative forms === dimande === Etymology === From French demander. === Verb === demande (medial form demann) to ask ==== Related terms ==== === References === Carpooran, Arnaud (2011), Diksioner Morisien [Mauritian Dictionary] (in Mauritian Creole), second edition, Éditions Le Printemps, →ISBN, page 249 == Middle English == === Noun === demande alternative form of demaunde == Portuguese == === Verb === demande inflection of demandar: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative == Spanish == === Verb === demande inflection of demandar: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative