demande
التعريفات والمعاني
== French ==
=== Etymology ===
Inherited from Old French demande, from the verb demander.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /də.mɑ̃d/
=== Noun ===
demande f (plural demandes)
request (act of requesting)
à la demande ― on demand, to order
à la demande de mon père ― at the request of my father
(economics) demand
Coordinate term: offre
l'offre et la demande ― (please add an English translation of this usage example)
small fine (paid after breaking a rule)
==== Descendants ====
Haitian Creole: demann
Mauritian Creole: demann
==== See also ====
amende
=== Verb ===
demande
inflection of demander:
first/third-person singular present indicative/subjunctive
second-person singular imperative
=== Further reading ===
“demande”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
== Galician ==
=== Verb ===
demande
inflection of demandar:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
== Mauritian Creole ==
=== Alternative forms ===
dimande
=== Etymology ===
From French demander.
=== Verb ===
demande (medial form demann)
to ask
==== Related terms ====
=== References ===
Carpooran, Arnaud (2011), Diksioner Morisien [Mauritian Dictionary] (in Mauritian Creole), second edition, Éditions Le Printemps, →ISBN, page 249
== Middle English ==
=== Noun ===
demande
alternative form of demaunde
== Portuguese ==
=== Verb ===
demande
inflection of demandar:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
== Spanish ==
=== Verb ===
demande
inflection of demandar:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative