deis
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Noun ===
deis (plural deises)
Obsolete form of dais.
=== References ===
“deis”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
=== Anagrams ===
Edis, Desi, eids, ESDI, DESI, Ides, IEDs, SEID, EIDs, -side, side, sied, IDEs, ides, Eids, Dies, Dise, dies, desi, Side
== Catalan ==
=== Etymology 1 ===
==== Pronunciation ====
IPA(key): (Northern) [ˈde̞js]
IPA(key): (Balearic, Central, Valencia, Northwestern) [ˈdejs]
==== Noun ====
deis
plural of dei
=== Etymology 2 ===
Inherited from Latin dīcitis.
==== Pronunciation ====
IPA(key): (Balearic) [ˈdəjs]
==== Verb ====
deis
(Balearic) alternative form of dieu
== Galician ==
=== Verb ===
deis
(reintegrationist norm) second-person plural present subjunctive of dar
== Irish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈdʲeʃ/
=== Etymology 1 ===
Originally the dative of a substantivization of deas (“right”); compare Middle Irish des (“arrangement, order”) of the same origin.
==== Noun ====
deis f (genitive singular deise, nominative plural deiseanna)
right (side opposite left)
opportunity (chance for advancement, progress or profit)
comfort (something that offers comfort), convenience
deiseanna nua-aoiseacha ― modern conveniences
means, facility (physical means or contrivance for doing something)
===== Declension =====
===== Derived terms =====
ar dheis Dé go raibh a anam
==== Further reading ====
“deis”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy
Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “des “arrangement, order””, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “dess (adjective) “right, south””, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Dinneen, Patrick S. (1927), “deis”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla [Irish and English Dictionary], 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society, page 327; reprinted with additions 1996, →ISBN
Ó Dónaill, Niall (1977), “deis”, in Foclóir Gaeilge–Béarla [Irish–English Dictionary], Dublin: An Gúm, →ISBN
=== Etymology 2 ===
==== Adjective ====
deis
inflection of deas (“right (opposite of left)”):
vocative/genitive masculine singular
(archaic) dative feminine singular
=== Mutation ===
== Latin ==
=== Noun ===
deīs
dative/ablative plural of deus
=== References ===
"deis", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
== Middle English ==
=== Etymology 1 ===
From Anglo-Norman deis, from Latin discus, from Ancient Greek δίσκος (dískos). Doublet of deske and disch.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /dæi̯s/, /dɛːs/
==== Noun ====
deis
podium, dais
high table
(figuratively) An office or position and the authority it gives.
===== Alternative forms =====
deise, deies, dais, daies, deyse, deyes, days, dayes, des, dees, dese, dece, desse
doise, doyse (Late Middle English)
===== Descendants =====
English: dais
Scots: deas, deece
==== References ====
“deis, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
=== Etymology 2 ===
==== Noun ====
deis
alternative form of dees (“die”)
==== Noun ====
deis
alternative form of dees: plural of dee (“die”)
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
Hyphenation: deis
=== Verb ===
deis
second-person plural present subjunctive of dar
== Scots ==
=== Verb ===
deis
third-person singular simple present indicative form of dei
== Scottish Gaelic ==
=== Etymology ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
=== Adjective ===
deis
ready
eager, willing
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈdeis/ [ˈd̪ei̯s]
Rhymes: -eis
Syllabification: deis
=== Verb ===
deis
second-person plural present subjunctive of dar