deis

التعريفات والمعاني

== English == === Noun === deis (plural deises) Obsolete form of dais. === References === “deis”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC. === Anagrams === Edis, Desi, eids, ESDI, DESI, Ides, IEDs, SEID, EIDs, -side, side, sied, IDEs, ides, Eids, Dies, Dise, dies, desi, Side == Catalan == === Etymology 1 === ==== Pronunciation ==== IPA(key): (Northern) [ˈde̞js] IPA(key): (Balearic, Central, Valencia, Northwestern) [ˈdejs] ==== Noun ==== deis plural of dei === Etymology 2 === Inherited from Latin dīcitis. ==== Pronunciation ==== IPA(key): (Balearic) [ˈdəjs] ==== Verb ==== deis (Balearic) alternative form of dieu == Galician == === Verb === deis (reintegrationist norm) second-person plural present subjunctive of dar == Irish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈdʲeʃ/ === Etymology 1 === Originally the dative of a substantivization of deas (“right”); compare Middle Irish des (“arrangement, order”) of the same origin. ==== Noun ==== deis f (genitive singular deise, nominative plural deiseanna) right (side opposite left) opportunity (chance for advancement, progress or profit) comfort (something that offers comfort), convenience deiseanna nua-aoiseacha ― modern conveniences means, facility (physical means or contrivance for doing something) ===== Declension ===== ===== Derived terms ===== ar dheis Dé go raibh a anam ==== Further reading ==== “deis”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “des “arrangement, order””, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “dess (adjective) “right, south””, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language Dinneen, Patrick S. (1927), “deis”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla [Irish and English Dictionary], 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society, page 327; reprinted with additions 1996, →ISBN Ó Dónaill, Niall (1977), “deis”, in Foclóir Gaeilge–Béarla [Irish–English Dictionary], Dublin: An Gúm, →ISBN === Etymology 2 === ==== Adjective ==== deis inflection of deas (“right (opposite of left)”): vocative/genitive masculine singular (archaic) dative feminine singular === Mutation === == Latin == === Noun === deīs dative/ablative plural of deus === References === "deis", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887) == Middle English == === Etymology 1 === From Anglo-Norman deis, from Latin discus, from Ancient Greek δίσκος (dískos). Doublet of deske and disch. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /dæi̯s/, /dɛːs/ ==== Noun ==== deis podium, dais high table (figuratively) An office or position and the authority it gives. ===== Alternative forms ===== deise, deies, dais, daies, deyse, deyes, days, dayes, des, dees, dese, dece, desse doise, doyse (Late Middle English) ===== Descendants ===== English: dais Scots: deas, deece ==== References ==== “deis, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007. === Etymology 2 === ==== Noun ==== deis alternative form of dees (“die”) ==== Noun ==== deis alternative form of dees: plural of dee (“die”) == Portuguese == === Pronunciation === Hyphenation: deis === Verb === deis second-person plural present subjunctive of dar == Scots == === Verb === deis third-person singular simple present indicative form of dei == Scottish Gaelic == === Etymology === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) === Adjective === deis ready eager, willing == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈdeis/ [ˈd̪ei̯s] Rhymes: -eis Syllabification: deis === Verb === deis second-person plural present subjunctive of dar