defero

التعريفات والمعاني

== Latin == === Etymology === From dē- (“from, away from”) + ferō (“bear, carry; suffer”). === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ˈdeː.fɛ.roː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈdɛː.fe.ro] === Verb === dēferō (present infinitive dēferre, perfect active dētulī, supine dēlātum); third conjugation, suppletive to bear, carry or bring down or away; convey; take, remove to bring to market, sell Synonyms: vēndō, addīcō Antonyms: comparō, emō, sūmō, coëmō to give to someone, grant, confer upon, allot, offer to someone, bestow Synonyms: dēmandō, tribuō, trādō, remittō, impertiō, largior, committō to transfer, deliver Synonyms: trādō, dēdō, concēdō, reddō, dō, trānsferō to bring or give an account of, deliver or bear news or information, report, announce, state Synonyms: nūntiō, adnūntiō, renūntiō, referō, ēdīcō, prōdō (law, with nomen) to report someone's name before the praetor, as plaintiff or informer; indict, impeach, denounce, accuse (nautical) to arrive or disembark ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== dēferēns dēlātiō dēlātor dēlātūra ==== Related terms ==== ==== Descendants ==== === References === “defero”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “defero”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers “defero”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book‎[1], London: Macmillan and Co.