defero
التعريفات والمعاني
== Latin ==
=== Etymology ===
From dē- (“from, away from”) + ferō (“bear, carry; suffer”).
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ˈdeː.fɛ.roː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈdɛː.fe.ro]
=== Verb ===
dēferō (present infinitive dēferre, perfect active dētulī, supine dēlātum); third conjugation, suppletive
to bear, carry or bring down or away; convey; take, remove
to bring to market, sell
Synonyms: vēndō, addīcō
Antonyms: comparō, emō, sūmō, coëmō
to give to someone, grant, confer upon, allot, offer to someone, bestow
Synonyms: dēmandō, tribuō, trādō, remittō, impertiō, largior, committō
to transfer, deliver
Synonyms: trādō, dēdō, concēdō, reddō, dō, trānsferō
to bring or give an account of, deliver or bear news or information, report, announce, state
Synonyms: nūntiō, adnūntiō, renūntiō, referō, ēdīcō, prōdō
(law, with nomen) to report someone's name before the praetor, as plaintiff or informer; indict, impeach, denounce, accuse
(nautical) to arrive or disembark
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
dēferēns
dēlātiō
dēlātor
dēlātūra
==== Related terms ====
==== Descendants ====
=== References ===
“defero”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“defero”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
“defero”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.