deel
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
Borrowed from Mongolian дээл (deel)/ᠳᠡᠪᠡᠯ (debel).
=== Noun ===
deel (plural deels)
A traditional Mongolian cloak, traditionally worn with a sash.
==== Translations ====
=== Anagrams ===
LEDE, LEED, dele, lede, leed
== Bouyei ==
=== Etymology ===
Cognate with Zhuang de.
This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /te˨˦/
=== Pronoun ===
deel (Bouyei character 他)
he; him; she; her; it
==== Derived terms ====
==== See also ====
== Dutch ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /deːl/, [deːɫ]
Hyphenation: deel
Rhymes: -eːl
=== Etymology 1 ===
From Middle Dutch dêel, from Old Dutch dēl, deil, from Proto-Germanic *dailą.
==== Noun ====
deel n (plural delen, diminutive deeltje n)
part, piece
Synonym: stuk
volume (of a book or album)
Synonyms: band, boekdeel
===== Derived terms =====
===== Descendants =====
Afrikaans: deel
Negerhollands: deel
→ West Frisian: dealje
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
deel
inflection of delen:
first-person singular present indicative
(in case of inversion) second-person singular present indicative
imperative
=== Anagrams ===
dele, edel, lede, leed
== Luxembourgish ==
=== Verb ===
deel
second-person singular imperative of deelen
== Middle English ==
=== Etymology 1 ===
==== Noun ====
deel
alternative form of del (“amount, part”)
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
deel
alternative form of delen
== Scots ==
=== Noun ===
deel (plural deels)
alternative form of deil
== Yola ==
=== Noun ===
deel
alternative form of deevil
=== References ===
Kathleen A. Browne (1927), “THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD.”, in Journal of the Royal Society of Antiquaries of lreland (Sixth Series)[1], volume 17, number 2, Royal Society of Antiquaries of Ireland, page 131