dedo

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === From Spanish and Portuguese dedo (“digit, finger”), from Old Spanish and Old Galician-Portuguese dedo, from Latin digitus, from Proto-Indo-European *deyǵ- (“to show, to point out”). Doublet of digit. === Noun === dedo (plural dedos) (historical) A traditional short Spanish unit of length, usually about equal to 1.75 cm. (historical) A traditional short Portuguese unit of length, usually about equal to 1.8 cm. ==== Synonyms ==== finger, digit (in Spanish or Portuguese contexts) ==== Coordinate terms ==== (Spanish unit): punto (1⁄108 dedo), linea (1⁄9 dedo), pulgada (1+1⁄3 dedos), coto (6 dedos), palmo (12 dedos), pie (16 dedos), codo (24 dedos), vara (48 dedos) (Portuguese unit): ponto (1⁄96 dedo), linha (1⁄8 dedo), grao (1⁄4 dedo), polegada (1+1⁄2 dedos), palmo (12 dedos), Portuguese foot (18 dedos), covado (36 dedos), vara (60 dedos) == Chavacano == === Etymology === Inherited from Spanish dedo (“finger”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈdedo/, [ˈd̪e.d̪o] Hyphenation: de‧do === Noun === dedo finger == Galician == === Etymology === From Old Galician-Portuguese dedo, from Latin digitus. Cognate with Portuguese dedo, Spanish dedo and Catalan dit. === Pronunciation === IPA(key): /ˈdedo/ [ˈd̪e.ð̞ʊ] Rhymes: -edo === Noun === dedo m (plural dedos) finger toe Synonym: deda jigger === References === “dedo”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026 “dedo”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026 == Ladino == === Etymology === From Old Spanish dedo, from Latin digitus. === Noun === dedo m (anatomy) finger == Latin == === Etymology === From dē- + dō (“to give”). === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ˈdeː.doː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈdɛː.do] === Verb === dēdō (present infinitive dēdere, perfect active dēdidī, supine dēditum); third conjugation (transitive) to hand over, surrender, give up, consign, deliver, yield, abandon Synonyms: dēserō, relinquō, omittō, concēdō, cēdō, dēcēdō, dēstituō, dēficiō, oblīvīscor, linquō, dēsinō, dissimulō, trādō, addīcō, praetereō, neglegō, dēspondeō, pōnō, dō, reddō, remittō, permittō, dēferō, trānsferō, tribuō to devote, dedicate Synonyms: studeō, serviō ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== dēditīcius dēditiō dēditus ==== Descendants ==== Romanian: deda === References === “dedo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “dedo”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers “dedo”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. dedo in Enrico Olivetti, editor (2003-2026), Dizionario Latino, Olivetti Media Communication Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book‎[1], London: Macmillan and Co. == Old Galician-Portuguese == === Etymology === Inherited from Latin digitum. Cognate with Old Spanish dedo. === Pronunciation === IPA(key): /ˈde.do/ Rhymes: -edo Hyphenation: de‧do === Noun === dedo m (plural dedos) digit (finger or toe) ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== Fala: deu Galician: dedo Portuguese: dedo (see there for further descendants) === References === Ferreiro, Manuel (2014–2026), “dedo”, in Universo Cantigas: edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa [Universo Cantigas: critical edition of Galician-Portuguese medieval poetry] (in Galician), A Coruña: University of A Coruña, →ISSN Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “dedo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “dedo”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega == Portuguese == === Etymology === Inherited from Old Galician-Portuguese dedo, from Latin digitus, from Proto-Indo-European *deyǵ- (“to show, point out, pronounce solemnly”). Doublet of dígito, which was borrowed. Compare Galician dedo, Spanish dedo, and Catalan dit. === Pronunciation === Rhymes: -edu Hyphenation: de‧do === Noun === dedo m (plural dedos) digit, a part of the body inclusive of fingers or toes (informal, measure) finger, the width of a finger as an approximate unit of length adicione quatro dedos de leite ― add four fingers of milk (historical, measure) dedo, a traditional Portuguese unit of measurement about equal to 1.8 cm (figuratively) a small amount or something, either physical or metaphorical ==== Usage notes ==== The use of dedo as either finger or toe is usually inferred by context. If needed, one can say dedo da mão (“hand digit”) or dedo do pé (“foot digit”). ==== Hyponyms ==== dedo da mão (finger), dedo do pé (toe) ==== Coordinate terms ==== ponto (1⁄96 dedo), linha (1⁄8 dedo), grão (1⁄4 dedo), polegada (1+1⁄2 dedos), palmo (12 dedos), côvado (36 dedos), vara (60 dedos), braça (120 dedos) ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== ==== Descendants ==== Kabuverdianu: dedu Kristang: dedu Papiamentu: dede → Nheengatu: dedu === Further reading === “dedo”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “dedo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Slovak == === Etymology === Inherited from Proto-Slavic *dědъ. === Pronunciation === IPA(key): /ɟedɔ/, [ˈɟedɔ] Rhymes: -edɔ Hyphenation: de‧do === Noun === dedo m pers (relational adjective dedovský, diminutive dedko or deduško) old man Synonym: starec grandfather Synonyms: starý otec, ded Dedo Mráz—Grandfather Frost (inspired by the Russian Дед Мороз, a nonreligious variation of Santa) ==== Declension ==== === Further reading === “dedo”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2026 == Spanish == === Etymology === Inherited from Old Spanish dedo, from Latin digitus, ultimately from Proto-Indo-European *deyǵ- (“to show, point out, pronounce solemnly”). Doublet of dígito, which was borrowed rather than inherited. Cognate with Catalan dit, Galician and Portuguese dedo, French doigt, Italian dito, Romanian deget. === Pronunciation === IPA(key): /ˈdedo/ [ˈd̪e.ð̞o] Rhymes: -edo Syllabification: de‧do === Noun === dedo m (plural dedos) finger (anatomy) digit (a part of the body inclusive of fingers or toes) thimble (a small device to protect a thumb or finger during sewing) (informal) finger (the width of a finger as an approximate unit of length) (historical) dedo (a traditional Spanish unit of measurement about equal to 1.75 cm) ==== Hyponyms ==== dedo del pie (toe), dedo de mano (finger) ==== Coordinate terms ==== (historical unit of length): punto (1⁄108 dedo), línea (1⁄9 dedo), pulgada (1+1⁄3 dedos), coto (6 dedos), palmo (12 dedos), pie (16 dedos), codo (24 dedos), vara (48 dedos) ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== ==== See also ==== pulgar === Further reading === “dedo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 == Tagalog == === Etymology 1 === Borrowed from Spanish dedo, from Old Spanish dedo, from Latin digitus. Doublet of dihito. ==== Pronunciation ==== (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈdedo/ [ˈd̪ɛː.d̪o] Rhymes: -edo Syllabification: de‧do ==== Noun ==== dedo (Baybayin spelling ᜇᜒᜇᜓ) (anatomy) finger Synonym: daliri ===== Related terms ===== === Etymology 2 === From English dead + Spanish -o. Compare deds. ==== Pronunciation ==== (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈdedoʔ/ [ˈd̪ɛː.d̪oʔ] (“dead”, adjective) Rhymes: -edoʔ IPA(key): /deˈdoʔ/ [d̪ɛˈd̪oʔ] (“in trouble”, adjective) Rhymes: -oʔ Syllabification: de‧do ==== Adjective ==== dedò (Baybayin spelling ᜇᜒᜇᜓ) (slang) dead Synonyms: patay, yari, (slang) deds, (slang) tigok, (slang) todas ==== Adjective ==== dedô (Baybayin spelling ᜇᜒᜇᜓ) (slang) (figurative) in trouble; dead meat Synonyms: patay, lagot, huli === Further reading === “dedo”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018 Zorc, R. David; San Miguel, Rachel (1993), Tagalog Slang Dictionary, Manila: De La Salle University Press, →ISBN, page 38