dedo
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
From Spanish and Portuguese dedo (“digit, finger”), from Old Spanish and Old Galician-Portuguese dedo, from Latin digitus, from Proto-Indo-European *deyǵ- (“to show, to point out”). Doublet of digit.
=== Noun ===
dedo (plural dedos)
(historical) A traditional short Spanish unit of length, usually about equal to 1.75 cm.
(historical) A traditional short Portuguese unit of length, usually about equal to 1.8 cm.
==== Synonyms ====
finger, digit (in Spanish or Portuguese contexts)
==== Coordinate terms ====
(Spanish unit): punto (1⁄108 dedo), linea (1⁄9 dedo), pulgada (1+1⁄3 dedos), coto (6 dedos), palmo (12 dedos), pie (16 dedos), codo (24 dedos), vara (48 dedos)
(Portuguese unit): ponto (1⁄96 dedo), linha (1⁄8 dedo), grao (1⁄4 dedo), polegada (1+1⁄2 dedos), palmo (12 dedos), Portuguese foot (18 dedos), covado (36 dedos), vara (60 dedos)
== Chavacano ==
=== Etymology ===
Inherited from Spanish dedo (“finger”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈdedo/, [ˈd̪e.d̪o]
Hyphenation: de‧do
=== Noun ===
dedo
finger
== Galician ==
=== Etymology ===
From Old Galician-Portuguese dedo, from Latin digitus. Cognate with Portuguese dedo, Spanish dedo and Catalan dit.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈdedo/ [ˈd̪e.ð̞ʊ]
Rhymes: -edo
=== Noun ===
dedo m (plural dedos)
finger
toe
Synonym: deda
jigger
=== References ===
“dedo”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
“dedo”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026
== Ladino ==
=== Etymology ===
From Old Spanish dedo, from Latin digitus.
=== Noun ===
dedo m
(anatomy) finger
== Latin ==
=== Etymology ===
From dē- + dō (“to give”).
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ˈdeː.doː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈdɛː.do]
=== Verb ===
dēdō (present infinitive dēdere, perfect active dēdidī, supine dēditum); third conjugation
(transitive) to hand over, surrender, give up, consign, deliver, yield, abandon
Synonyms: dēserō, relinquō, omittō, concēdō, cēdō, dēcēdō, dēstituō, dēficiō, oblīvīscor, linquō, dēsinō, dissimulō, trādō, addīcō, praetereō, neglegō, dēspondeō, pōnō, dō, reddō, remittō, permittō, dēferō, trānsferō, tribuō
to devote, dedicate
Synonyms: studeō, serviō
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
dēditīcius
dēditiō
dēditus
==== Descendants ====
Romanian: deda
=== References ===
“dedo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“dedo”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
“dedo”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
dedo in Enrico Olivetti, editor (2003-2026), Dizionario Latino, Olivetti Media Communication
Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
== Old Galician-Portuguese ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin digitum.
Cognate with Old Spanish dedo.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈde.do/
Rhymes: -edo
Hyphenation: de‧do
=== Noun ===
dedo m (plural dedos)
digit (finger or toe)
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
Fala: deu
Galician: dedo
Portuguese: dedo (see there for further descendants)
=== References ===
Ferreiro, Manuel (2014–2026), “dedo”, in Universo Cantigas: edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa [Universo Cantigas: critical edition of Galician-Portuguese medieval poetry] (in Galician), A Coruña: University of A Coruña, →ISSN
Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “dedo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “dedo”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
== Portuguese ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Galician-Portuguese dedo, from Latin digitus, from Proto-Indo-European *deyǵ- (“to show, point out, pronounce solemnly”). Doublet of dígito, which was borrowed. Compare Galician dedo, Spanish dedo, and Catalan dit.
=== Pronunciation ===
Rhymes: -edu
Hyphenation: de‧do
=== Noun ===
dedo m (plural dedos)
digit, a part of the body inclusive of fingers or toes
(informal, measure) finger, the width of a finger as an approximate unit of length
adicione quatro dedos de leite ― add four fingers of milk
(historical, measure) dedo, a traditional Portuguese unit of measurement about equal to 1.8 cm
(figuratively) a small amount or something, either physical or metaphorical
==== Usage notes ====
The use of dedo as either finger or toe is usually inferred by context. If needed, one can say dedo da mão (“hand digit”) or dedo do pé (“foot digit”).
==== Hyponyms ====
dedo da mão (finger), dedo do pé (toe)
==== Coordinate terms ====
ponto (1⁄96 dedo), linha (1⁄8 dedo), grão (1⁄4 dedo), polegada (1+1⁄2 dedos), palmo (12 dedos), côvado (36 dedos), vara (60 dedos), braça (120 dedos)
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
==== Descendants ====
Kabuverdianu: dedu
Kristang: dedu
Papiamentu: dede
→ Nheengatu: dedu
=== Further reading ===
“dedo”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“dedo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Slovak ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Slavic *dědъ.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɟedɔ/, [ˈɟedɔ]
Rhymes: -edɔ
Hyphenation: de‧do
=== Noun ===
dedo m pers (relational adjective dedovský, diminutive dedko or deduško)
old man
Synonym: starec
grandfather
Synonyms: starý otec, ded
Dedo Mráz—Grandfather Frost (inspired by the Russian Дед Мороз, a nonreligious variation of Santa)
==== Declension ====
=== Further reading ===
“dedo”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Spanish dedo, from Latin digitus, ultimately from Proto-Indo-European *deyǵ- (“to show, point out, pronounce solemnly”). Doublet of dígito, which was borrowed rather than inherited. Cognate with Catalan dit, Galician and Portuguese dedo, French doigt, Italian dito, Romanian deget.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈdedo/ [ˈd̪e.ð̞o]
Rhymes: -edo
Syllabification: de‧do
=== Noun ===
dedo m (plural dedos)
finger
(anatomy) digit (a part of the body inclusive of fingers or toes)
thimble (a small device to protect a thumb or finger during sewing)
(informal) finger (the width of a finger as an approximate unit of length)
(historical) dedo (a traditional Spanish unit of measurement about equal to 1.75 cm)
==== Hyponyms ====
dedo del pie (toe), dedo de mano (finger)
==== Coordinate terms ====
(historical unit of length): punto (1⁄108 dedo), línea (1⁄9 dedo), pulgada (1+1⁄3 dedos), coto (6 dedos), palmo (12 dedos), pie (16 dedos), codo (24 dedos), vara (48 dedos)
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
==== See also ====
pulgar
=== Further reading ===
“dedo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
== Tagalog ==
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Spanish dedo, from Old Spanish dedo, from Latin digitus. Doublet of dihito.
==== Pronunciation ====
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈdedo/ [ˈd̪ɛː.d̪o]
Rhymes: -edo
Syllabification: de‧do
==== Noun ====
dedo (Baybayin spelling ᜇᜒᜇᜓ) (anatomy)
finger
Synonym: daliri
===== Related terms =====
=== Etymology 2 ===
From English dead + Spanish -o. Compare deds.
==== Pronunciation ====
(Standard Tagalog)
IPA(key): /ˈdedoʔ/ [ˈd̪ɛː.d̪oʔ] (“dead”, adjective)
Rhymes: -edoʔ
IPA(key): /deˈdoʔ/ [d̪ɛˈd̪oʔ] (“in trouble”, adjective)
Rhymes: -oʔ
Syllabification: de‧do
==== Adjective ====
dedò (Baybayin spelling ᜇᜒᜇᜓ) (slang)
dead
Synonyms: patay, yari, (slang) deds, (slang) tigok, (slang) todas
==== Adjective ====
dedô (Baybayin spelling ᜇᜒᜇᜓ) (slang)
(figurative) in trouble; dead meat
Synonyms: patay, lagot, huli
=== Further reading ===
“dedo”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Zorc, R. David; San Miguel, Rachel (1993), Tagalog Slang Dictionary, Manila: De La Salle University Press, →ISBN, page 38