dato
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Noun ===
dato (plural datos)
Alternative form of datto.
== Catalan ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Northern, Central) [ˈda.tu]
IPA(key): (Balearic, Valencia, Northwestern) [ˈda.to]
=== Verb ===
dato
first-person singular present indicative of datar
== Cebuano ==
=== Etymology ===
From datu.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: da‧to
IPA(key): /ˈdatoʔ/ [ˈd̪a.t̪oʔ]
=== Adjective ===
datò
wealthy
=== Noun ===
datò
wealthy person
== Danish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈdaːto/, [ˈd̥æːtˢo], [ˈtɛːtsʰo̝]
=== Noun ===
dato c (singular definite datoen, plural indefinite datoer)
date (a given point of time)
==== Derived terms ====
== Dutch ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈdaː.toː/
Hyphenation: da‧to
=== Noun ===
dato n (uncountable, no diminutive)
the given date
Tien jaar na dato gaan er nog steeds stemmen op dat het geen ongeluk was, maar dat het om een samenzwering gaat.(WP) — Ten years after the given date, there still rise up voices saying that it was no accident, but that it had to do with a conspiracy.
==== Related terms ====
datum
== Esperanto ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈdato/
Rhymes: -ato
Syllabification: da‧to
=== Noun ===
dato (accusative singular daton, plural datoj, accusative plural datojn)
date (of the calendar)
==== Derived terms ====
dati
=== Further reading ===
“dato”, in Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto [Complete Illustrated Dictionary of Esperanto], 2020, →ISBN
“dato”, in Reta Vortaro [Online Dictionary] (in Esperanto), 1997-2026
== Galician ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin datum. Cf. dado.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈdato/ [ˈd̪a.t̪ʊ]
Rhymes: -ato
=== Noun ===
dato m (plural datos)
datum (a single piece of information)
==== Derived terms ====
=== Verb ===
dato
first-person singular present indicative of datar
== German ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin dato.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈdaːto]
Hyphenation: da‧to
=== Adverb ===
dato
the given date
==== Derived terms ====
bis dato
=== Further reading ===
“dato” in Duden online
“dato”, in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache[1] (in German)
== Indonesian ==
=== Pronunciation ===
(Standard Indonesian) IPA(key): /ˈdato/ [ˈda.t̪o]
Rhymes: -ato
Syllabification: da‧to
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Tajio [Term?].
==== Noun ====
dato (plural dato-dato)
(dialect) illness with symptoms such as fever, vomiting, and dizziness, believed to be a warning from spirits.
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Tetum [Term?].
==== Noun ====
dato (plural dato-dato)
(dialect) the noble class of the Tetun tribe who heads the fukun
=== Further reading ===
“dato”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Italian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈda.to/
Rhymes: -ato
Hyphenation: dà‧to
=== Etymology 1 ===
From Latin datus.
==== Participle ====
dato (feminine data, masculine plural dati, feminine plural date)
past participle of dare
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
dato
first-person singular present indicative of datare
=== Etymology 3 ===
Borrowed from Latin datum.
==== Noun ====
dato m (plural dati)
datum (item of data)
(mathematics) given value
fact
evidence, proof
===== Derived terms =====
=== Anagrams ===
dota
== Latin ==
=== Etymology ===
From dō (“to give”) + -tō (forming frequentatives).
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ˈda.toː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈdaː.to]
=== Verb ===
datō (present infinitive datāre, perfect active datāvī, supine datātum); first conjugation (chiefly pre-classical, also post-classical, very rare, especially of money)
to give frequently, hand over often
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
datātim
=== Noun ===
datō
dative/ablative singular of datum
=== Verb ===
datō
second/third-person singular future active imperative of dō
=== Participle ===
datō
dative/ablative masculine/neuter singular of datus
=== References ===
“dato”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“dato”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
== Mansaka ==
=== Etymology ===
From datu.
=== Noun ===
dato
chief
== Norwegian Bokmål ==
=== Noun ===
dato m (definite singular datoen, indefinite plural datoer, definite plural datoene)
date (specific day)
==== Derived terms ====
=== References ===
“dato” in The Bokmål Dictionary.
== Norwegian Nynorsk ==
=== Noun ===
dato m (definite singular datoen, indefinite plural datoar, definite plural datoane)
date (specific day)
==== Derived terms ====
=== References ===
“dato” in The Nynorsk Dictionary.
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
Rhymes: -atu
=== Verb ===
dato
first-person singular present indicative of datar
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈdato/ [ˈd̪a.t̪o]
Rhymes: -ato
Syllabification: da‧to
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Latin datum. Cf. dado.
==== Noun ====
dato m (plural datos)
datum (a single piece of information)
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
dato
first-person singular present indicative of datar
=== Further reading ===
“dato”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
== Swedish ==
=== Noun ===
dato
only used in till dags dato
=== References ===
“dato”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
“dato”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish)
“dato”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish)
== Tagalog ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *datu. Compare Maranao dato', Fijian ratu, Javanese ꦫꦠꦸ (ratu), and Malay datu / datuk. Doublet of datu.
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog)
IPA(key): /ˈdatoʔ/ [ˈd̪aː.t̪oʔ] (“middle finger/toe; datu; scales of a fighting cock; head sacristan”, noun)
Rhymes: -atoʔ
IPA(key): /daˈto/ [d̪ɐˈt̪o] (“deputy of a datu”, noun)
Rhymes: -o
Syllabification: da‧to
=== Noun ===
datò (Baybayin spelling ᜇᜆᜓ)
middle finger or toe
Synonyms: hinlalato, hinggigitna
alternative form of datu (“datu”)
scales of a fighting cock
(Christianity, obsolete) head sacristan
Synonym: sakristan mayor
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
==== See also ====
kabesa de barangay
=== Noun ===
dató (Baybayin spelling ᜇᜆᜓ)
(obsolete) deputy of a datu
=== Further reading ===
“dato”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Noceda, Fr. Juan José de; Sanlucar, Fr. Pedro de (1860), Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves, y coordinado por…, ultimamente aumentado y corregido por varios religiosos de la Orden de Agustinos calzados.[2] (overall work in Spanish and Classical Tagalog), Manila: Ramírez y Giraudier.
Santos, Fr. Domingo de los (1835), Vocabulario de la lengua Tagala, primera y segunda parte. En la primera, se pone primero el Castellano, y despues el Tagalo. Y en la segunda al contrario, que son las raíces simples con sus acentos.[3] (overall work in Spanish and Classical Tagalog), Manila: La Imprenta nueva de D. José María Dayot, por Tomás Oliva.
San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte.[4] (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag., page 130: “Cabo) Dato (pp) de barangay”
== Venetan ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin datum. Compare Italian dato.
=== Noun ===
dato m (plural dati)
data, information