dato

التعريفات والمعاني

== English == === Noun === dato (plural datos) Alternative form of datto. == Catalan == === Pronunciation === IPA(key): (Northern, Central) [ˈda.tu] IPA(key): (Balearic, Valencia, Northwestern) [ˈda.to] === Verb === dato first-person singular present indicative of datar == Cebuano == === Etymology === From datu. === Pronunciation === Hyphenation: da‧to IPA(key): /ˈdatoʔ/ [ˈd̪a.t̪oʔ] === Adjective === datò wealthy === Noun === datò wealthy person == Danish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈdaːto/, [ˈd̥æːtˢo], [ˈtɛːtsʰo̝] === Noun === dato c (singular definite datoen, plural indefinite datoer) date (a given point of time) ==== Derived terms ==== == Dutch == === Pronunciation === IPA(key): /ˈdaː.toː/ Hyphenation: da‧to === Noun === dato n (uncountable, no diminutive) the given date Tien jaar na dato gaan er nog steeds stemmen op dat het geen ongeluk was, maar dat het om een samenzwering gaat.(WP) — Ten years after the given date, there still rise up voices saying that it was no accident, but that it had to do with a conspiracy. ==== Related terms ==== datum == Esperanto == === Pronunciation === IPA(key): /ˈdato/ Rhymes: -ato Syllabification: da‧to === Noun === dato (accusative singular daton, plural datoj, accusative plural datojn) date (of the calendar) ==== Derived terms ==== dati === Further reading === “dato”, in Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto [Complete Illustrated Dictionary of Esperanto], 2020, →ISBN “dato”, in Reta Vortaro [Online Dictionary] (in Esperanto), 1997-2026 == Galician == === Etymology === Borrowed from Latin datum. Cf. dado. === Pronunciation === IPA(key): /ˈdato/ [ˈd̪a.t̪ʊ] Rhymes: -ato === Noun === dato m (plural datos) datum (a single piece of information) ==== Derived terms ==== === Verb === dato first-person singular present indicative of datar == German == === Etymology === Borrowed from Latin dato. === Pronunciation === IPA(key): [ˈdaːto] Hyphenation: da‧to === Adverb === dato the given date ==== Derived terms ==== bis dato === Further reading === “dato” in Duden online “dato”, in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache‎[1] (in German) == Indonesian == === Pronunciation === (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈdato/ [ˈda.t̪o] Rhymes: -ato Syllabification: da‧to === Etymology 1 === Borrowed from Tajio [Term?]. ==== Noun ==== dato (plural dato-dato) (dialect) illness with symptoms such as fever, vomiting, and dizziness, believed to be a warning from spirits. === Etymology 2 === Borrowed from Tetum [Term?]. ==== Noun ==== dato (plural dato-dato) (dialect) the noble class of the Tetun tribe who heads the fukun === Further reading === “dato”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Italian == === Pronunciation === IPA(key): /ˈda.to/ Rhymes: -ato Hyphenation: dà‧to === Etymology 1 === From Latin datus. ==== Participle ==== dato (feminine data, masculine plural dati, feminine plural date) past participle of dare === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== dato first-person singular present indicative of datare === Etymology 3 === Borrowed from Latin datum. ==== Noun ==== dato m (plural dati) datum (item of data) (mathematics) given value fact evidence, proof ===== Derived terms ===== === Anagrams === dota == Latin == === Etymology === From dō (“to give”) + -tō (forming frequentatives). === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ˈda.toː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈdaː.to] === Verb === datō (present infinitive datāre, perfect active datāvī, supine datātum); first conjugation (chiefly pre-classical, also post-classical, very rare, especially of money) to give frequently, hand over often ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== datātim === Noun === datō dative/ablative singular of datum === Verb === datō second/third-person singular future active imperative of dō === Participle === datō dative/ablative masculine/neuter singular of datus === References === “dato”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “dato”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. == Mansaka == === Etymology === From datu. === Noun === dato chief == Norwegian Bokmål == === Noun === dato m (definite singular datoen, indefinite plural datoer, definite plural datoene) date (specific day) ==== Derived terms ==== === References === “dato” in The Bokmål Dictionary. == Norwegian Nynorsk == === Noun === dato m (definite singular datoen, indefinite plural datoar, definite plural datoane) date (specific day) ==== Derived terms ==== === References === “dato” in The Nynorsk Dictionary. == Portuguese == === Pronunciation === Rhymes: -atu === Verb === dato first-person singular present indicative of datar == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈdato/ [ˈd̪a.t̪o] Rhymes: -ato Syllabification: da‧to === Etymology 1 === Borrowed from Latin datum. Cf. dado. ==== Noun ==== dato m (plural datos) datum (a single piece of information) ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== dato first-person singular present indicative of datar === Further reading === “dato”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 == Swedish == === Noun === dato only used in till dags dato === References === “dato”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish) “dato”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish) “dato”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish) == Tagalog == === Etymology === Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *datu. Compare Maranao dato', Fijian ratu, Javanese ꦫꦠꦸ (ratu), and Malay datu / datuk. Doublet of datu. === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈdatoʔ/ [ˈd̪aː.t̪oʔ] (“middle finger/toe; datu; scales of a fighting cock; head sacristan”, noun) Rhymes: -atoʔ IPA(key): /daˈto/ [d̪ɐˈt̪o] (“deputy of a datu”, noun) Rhymes: -o Syllabification: da‧to === Noun === datò (Baybayin spelling ᜇᜆᜓ) middle finger or toe Synonyms: hinlalato, hinggigitna alternative form of datu (“datu”) scales of a fighting cock (Christianity, obsolete) head sacristan Synonym: sakristan mayor ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== ==== See also ==== kabesa de barangay === Noun === dató (Baybayin spelling ᜇᜆᜓ) (obsolete) deputy of a datu === Further reading === “dato”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018 Noceda, Fr. Juan José de; Sanlucar, Fr. Pedro de (1860), Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves, y coordinado por…, ultimamente aumentado y corregido por varios religiosos de la Orden de Agustinos calzados.‎[2] (overall work in Spanish and Classical Tagalog), Manila: Ramírez y Giraudier. Santos, Fr. Domingo de los (1835), Vocabulario de la lengua Tagala, primera y segunda parte. En la primera, se pone primero el Castellano, y despues el Tagalo. Y en la segunda al contrario, que son las raíces simples con sus acentos.‎[3] (overall work in Spanish and Classical Tagalog), Manila: La Imprenta nueva de D. José María Dayot, por Tomás Oliva. San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte.‎[4] (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag., page 130: “Cabo) Dato (pp) de barangay” == Venetan == === Etymology === Borrowed from Latin datum. Compare Italian dato. === Noun === dato m (plural dati) data, information