dar mala espina

التعريفات والمعاني

== Spanish == === Etymology === Literally, “to give a bad thorn to (someone)”. === Verb === dar mala espina (first-person singular present doy mala espina, first-person singular preterite di mala espina, past participle dado mala espina) to have a bad feeling about something; to give a bad feeling [(chiefly) with indirect object] to smell fishy (have suspicions about something) [(chiefly) with indirect object] === Further reading === “darle a alguien mala espina algo”, in Diccionario de americanismos [Dictionary of Americanisms] (in Spanish), Association of Academies of the Spanish Language [Spanish: Asociación de Academias de la Lengua Española], 2010