dar mala espina
التعريفات والمعاني
== Spanish ==
=== Etymology ===
Literally, “to give a bad thorn to (someone)”.
=== Verb ===
dar mala espina (first-person singular present doy mala espina, first-person singular preterite di mala espina, past participle dado mala espina)
to have a bad feeling about something; to give a bad feeling [(chiefly) with indirect object]
to smell fishy (have suspicions about something) [(chiefly) with indirect object]
=== Further reading ===
“darle a alguien mala espina algo”, in Diccionario de americanismos [Dictionary of Americanisms] (in Spanish), Association of Academies of the Spanish Language [Spanish: Asociación de Academias de la Lengua Española], 2010