dak
التعريفات والمعاني
== Translingual ==
=== Symbol ===
dak
(international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Dakota.
=== See also ===
Wiktionary’s coverage of Dakota terms
== English ==
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Hindustani डाक / ڈاک (ḍāk).
==== Alternative forms ====
dâk (obsolete)
dawk (obsolete)
==== Pronunciation ====
(India) IPA(key): /ɖɑːk/
Rhymes: -ɑːk
==== Noun ====
dak (plural daks)
(South Asia) A post system by means of transport relays of horses stationed at intervals along a route or network, carrying mail and passengers.
(South Asia) A dak bungalow.
(South Asia, obsolete) A journey using the dak system.
===== Derived terms =====
dak bungalow
=== Etymology 2 ===
Back-formation from daks.
==== Alternative forms ====
dack
==== Pronunciation ====
(UK) IPA(key): /dæk/
==== Verb ====
dak (third-person singular simple present daks, present participle dakking, simple past and past participle dakked)
(Australia, informal) To suddenly pull down someone's pants as a prank; to pants.
==== References ====
=== Anagrams ===
DKA
== Afrikaans ==
=== Etymology ===
From Dutch dak, from Old Dutch *thak, from Proto-Germanic *þaką, from Proto-Indo-European *teg-.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /dak/
=== Noun ===
dak (plural dakke, diminutive dakkie)
roof
== Albanian ==
=== Etymology ===
From Proto-Albanian *dauka, from Proto-Indo-European *dʰew-, further related to Lithuanian dvékti (“to breathe”), dvākas (“breath”). Related to dash.
=== Noun ===
dak m (plural daqe, definite daku, definite plural daqet)
big ram
==== Related terms ====
dash
=== References ===
== Central Nicobarese ==
=== Noun ===
dak
water
=== References ===
Proceedings of the Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society (2002), page 80: In Car-Nicobarese mak. Central Nic. dak, Chowra rak, 'water', […]
Heinz-Jürgen Pinnow, The Position of the Munda Languages within the Austroasiatic Language Family (1963), page 149: Nancowry daak
== Dutch ==
=== Etymology ===
From Middle Dutch dac, from Old Dutch thak, from Proto-West Germanic *þak, from Proto-Germanic *þaką, from Proto-Indo-European *teg-.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /dɑk/
Hyphenation: dak
Rhymes: -ɑk
=== Noun ===
dak n (plural daken, diminutive dakje n or (rare) daakje n)
roof
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
dekken
==== Descendants ====
Afrikaans: dak
Negerhollands: dak
→ Caribbean Hindustani: dák
→ Caribbean Javanese: dag
→ Indonesian: dak
→ Papiamentu: dak
→ Sranan Tongo: daki
== Eastern Mnong ==
=== Etymology ===
From Proto-Bahnaric /*ɗaːk/, from Proto-Austroasiatic *ɗaːkʔ.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /daːk/
=== Noun ===
dak
water
lake
==== Derived terms ====
dak Lak (“Lak Lake”)
== Indonesian ==
=== Etymology 1 ===
Unadapted borrowing from Dutch dak, from Middle Dutch dac, from Old Dutch thak, from Proto-Germanic *þaką.
==== Pronunciation ====
(Standard Indonesian) IPA(key): /ˈdak/ [ˈdak̚]
Rhymes: -ak
Syllabification: dak
==== Noun ====
dak (plural dak-dak)
roof (the top external level of a building)
Synonym: pelat lantai
=== Etymology 2 ===
==== Pronunciation ====
(Standard Indonesian) IPA(key): /ˈdaʔ/ [ˈdaʔ]
Syllabification: dak
==== Adverb ====
dak
(chiefly dialectal) alternative form of tidak
=== Further reading ===
“dak”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Kashubian ==
=== Etymology ===
Borrowed from German Low German Dack.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈdak/
Rhymes: -ak
Syllabification: dak
=== Noun ===
dak m inan (diminutive daczk or dakùszk or daczuszk, related adjective dakòwi)
roof (cover at the top of a building)
Synonym: (dialectal) dach
==== Declension ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
Stefan Ramułt (1893), “dak”, in Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego (in Kashubian), page 23
Sychta, Bernard (1967), “dak”, in Słownik gwar kaszubskich [Dictionary of Kashubian dialects] (in Polish), volumes 1 (A – Ǵ), Wrocław: Ossolineum, page 185
Jan Trepczyk (1994), “dach”, in Słownik polsko-kaszubski (in Kashubian), volumes 1–2
Eùgeniusz Gòłąbk (2011), Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[3]
“dak”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
== Korwa ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Munda *daˀk, from Proto-Austroasiatic *ɗaːk.
=== Noun ===
dak
water
=== References ===
Proceedings of the Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society (2002), page 80
== Malay ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /daʔ/
Rhymes: -daʔ, -aʔ
=== Etymology 1 ===
Cognate with Clipping of tidak, tak, from Proto-Malayic *daʔ (compare Indonesian tidak), from Proto-Malayo-Polynesian *diaq.
==== Adverb ====
dak
(informal) not (negates meaning of verb)
Saya dak mahu makan.
I don't want to eat.
(informal) not (To no degree)
Buku itu dak mahal.
That book is not expensive.
=== Etymology 2 ===
Clipping of budak.
==== Noun ====
dak (plural dak-dak or dak2)
(colloquial) apheretic form of budak.
==== Article ====
dak
(dialectal, Malacca) A title generally for a younger person or peer, used before a person's name.
Synonym: si
Dak Anep tu ada je kat rumah. ― (That) Anep is still at the house.
=== References ===
=== Further reading ===
"dak" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
== Maltese ==
=== Alternative forms ===
daka
=== Etymology ===
Inherited from Arabic ذَاكَ (ḏāka).
=== Determiner ===
dak (feminine dik, plural dawk)
that
== Marshallese ==
=== Etymology ===
Borrowed from English duck.
=== Pronunciation ===
(phonetics) IPA(key): [rʲɑk]
(phonemic) IPA(key): /rʲæk/
Bender phonemes: {dak}
=== Noun ===
dak
a duck
=== References ===
Abo, Takaji; Bender Byron W.; Capelle, Alfred; DeBrum, Tony (2009–), “dak”, in Marshallese–English Online Dictionary[4]
== Polish ==
=== Pronunciation ===
(Lesser Poland):
(Goral):
(Zagórze) IPA(key): [ˈdak]
=== Noun ===
dak m inan
(Zagórze) alternative form of dach
pod dachym (of a house) ― covered
słómiany dak ― thatch roof
Chołpa jes juz pod dachym. ― The house is already covered
=== Further reading ===
Józefa Kobylińska (2001), “dach”, in Marian Kucała, editor, Słownik gwary gorczańskiej (zagórzańskiej)[5] (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Naukowe Akademii Pedagogicznej, →ISBN, page 26
== Semai ==
=== Etymology ===
From Proto-Aslian [Term?], from Proto-Mon-Khmer *ɗak (“trap; to trap”).
=== Noun ===
dak
trap
=== References ===
== Semelai ==
=== Etymology ===
From Proto-Aslian [Term?], from Proto-Mon-Khmer *ɗaak (“water, liquid”).
=== Noun ===
dak
water
=== References ===
Nicole Kruspe, A Grammar of Semelai (2004)
Nicole Kruspe, Asifa Majid, The linguistics of odour in Semaq Beri and Semelai, two Austroasiatic languages of the Malay Peninsula, in Studies in Language (International Journal sponsored by the Foundation “Foundations of Language”), volume 47, issue 3, July 2023, p. 599 - 642: "dak water"
== Wantoat ==
=== Noun ===
dak
blood
=== References ===
Quigley et al. 2012. Wantoat Trilingual Dictionary- Wantoat to Tok Pisin and Wantoat to English. Ms. 213pp.
== Wutunhua ==
=== Etymology ===
Borrowed from Tibetan སྟག (stag).
=== Pronunciation ===
IPA(key): [tɐx]
=== Noun ===
dak
tiger
=== References ===
Erika Sandman (2016), A Grammar of Wutun[6], University of Helsinki (PhD), →ISBN