dach

التعريفات والمعاني

== Cimbrian == === Alternative forms === tach (Luserna) === Etymology === Inherited from Middle High German dach, from Old High German dah, from Proto-West Germanic *þak, from Proto-Germanic *þaką (“roof, cover”). Cognate with German Dach, English thack. === Noun === dach f (plural dèchar) (Sette Comuni) roof De dèchar dékhent de hòizar. ― The roofs cover the houses. ==== Declension ==== === References === “dach” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974), Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo == Lower Sorbian == === Pronunciation === IPA(key): /ˈdax/ Rhymes: -ax Syllabification: dach === Verb === dach first-person singular preterite of daś == Luxembourgish == === Etymology === Inherited from Middle High German doch, from Old High German doh, from Proto-West Germanic *þauh, from Proto-Germanic *þauh. Cognate with German doch, Dutch doch, English though, Icelandic þó. === Pronunciation === IPA(key): /daχ/, [dɑχ] Rhymes: -ɑχ === Adverb === dach yes (in response to a negative question or statement) ==== See also ==== jo == Middle Dutch == === Etymology === Inherited from Old Dutch dag, from Proto-West Germanic *dag, from Proto-Germanic *dagaz. === Pronunciation === IPA(key): /dax/ === Noun === dach m day ==== Inflection ==== ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== Dutch: dag, dagge, dagh (obsolete)Afrikaans: dagBerbice Creole Dutch: dakaJersey Dutch: dâxNegerhollands: dag, dak→ Virgin Islands Creole: dak (archaic)Petjo: dahSkepi Creole Dutch: dak, dagka→ Saramaccan: dáka Limburgish: daag West Flemish: dag Zealandic: dag === Further reading === “dach”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000 Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “dach (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I == Middle Low German == === Etymology === Inherited from Old Saxon dag, from Proto-West Germanic *dag, from Proto-Germanic *dagaz. === Pronunciation === IPA(key): /dax/ === Noun === dach m day daylight, brightness ==== Declension ==== ==== Descendants ==== Low German: Dag Dutch Low Saxon: dag German Low German: Dag Hamburgisch: Dag Westphalian: Lippisch: Dag Ravensbergisch: Dach Sauerländisch: Dag, Dāg Westmünsterländisch: Dagg Plautdietsch: Dach == Palauan == === Etymology === From Pre-Palauan *ðaqi, from Proto-Malayo-Polynesian *taqi, from Proto-Austronesian *Caqi. Compare Tagalog tae, Indonesian tahi and Samoan tae. === Pronunciation === IPA(key): /ðaʔ/ === Noun === dach excrement, feces ==== Inflection ==== == Polish == === Alternative forms === dak<genitive singuar dachu> (Zagórze) === Etymology === Borrowed from Middle High German dach. Cognate with German Dach. === Pronunciation === IPA(key): /ˈdax/ Rhymes: -ax Syllabification: dach === Noun === dach m inan (diminutive daszek, related adjective dachowy) roof (cover at the top of a building) (figurative, metonymic) house, apartment ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== → Belarusian: дах (dax) → Ukrainian: дах (dax) === Further reading === “dach”, in Wielki słownik języka polskiego‎[1] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN “dach”, in Polish dictionaries at PWN‎[2] (in Polish) == Welsh == === Pronunciation === IPA(key): /daχ/ === Verb === dach (North Wales) second-person plural and polite present colloquial of bod ==== Synonyms ==== ych (South Wales) ŷch, ydych (literary)