dach
التعريفات والمعاني
== Cimbrian ==
=== Alternative forms ===
tach (Luserna)
=== Etymology ===
Inherited from Middle High German dach, from Old High German dah, from Proto-West Germanic *þak, from Proto-Germanic *þaką (“roof, cover”). Cognate with German Dach, English thack.
=== Noun ===
dach f (plural dèchar)
(Sette Comuni) roof
De dèchar dékhent de hòizar. ― The roofs cover the houses.
==== Declension ====
=== References ===
“dach” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974), Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
== Lower Sorbian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈdax/
Rhymes: -ax
Syllabification: dach
=== Verb ===
dach
first-person singular preterite of daś
== Luxembourgish ==
=== Etymology ===
Inherited from Middle High German doch, from Old High German doh, from Proto-West Germanic *þauh, from Proto-Germanic *þauh. Cognate with German doch, Dutch doch, English though, Icelandic þó.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /daχ/, [dɑχ]
Rhymes: -ɑχ
=== Adverb ===
dach
yes (in response to a negative question or statement)
==== See also ====
jo
== Middle Dutch ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Dutch dag, from Proto-West Germanic *dag, from Proto-Germanic *dagaz.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /dax/
=== Noun ===
dach m
day
==== Inflection ====
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
Dutch: dag, dagge, dagh (obsolete)Afrikaans: dagBerbice Creole Dutch: dakaJersey Dutch: dâxNegerhollands: dag, dak→ Virgin Islands Creole: dak (archaic)Petjo: dahSkepi Creole Dutch: dak, dagka→ Saramaccan: dáka
Limburgish: daag
West Flemish: dag
Zealandic: dag
=== Further reading ===
“dach”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “dach (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I
== Middle Low German ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Saxon dag, from Proto-West Germanic *dag, from Proto-Germanic *dagaz.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /dax/
=== Noun ===
dach m
day
daylight, brightness
==== Declension ====
==== Descendants ====
Low German: Dag
Dutch Low Saxon: dag
German Low German: Dag
Hamburgisch: Dag
Westphalian:
Lippisch: Dag
Ravensbergisch: Dach
Sauerländisch: Dag, Dāg
Westmünsterländisch: Dagg
Plautdietsch: Dach
== Palauan ==
=== Etymology ===
From Pre-Palauan *ðaqi, from Proto-Malayo-Polynesian *taqi, from Proto-Austronesian *Caqi. Compare Tagalog tae, Indonesian tahi and Samoan tae.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ðaʔ/
=== Noun ===
dach
excrement, feces
==== Inflection ====
== Polish ==
=== Alternative forms ===
dak<genitive singuar dachu> (Zagórze)
=== Etymology ===
Borrowed from Middle High German dach. Cognate with German Dach.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈdax/
Rhymes: -ax
Syllabification: dach
=== Noun ===
dach m inan (diminutive daszek, related adjective dachowy)
roof (cover at the top of a building)
(figurative, metonymic) house, apartment
==== Declension ====
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
→ Belarusian: дах (dax)
→ Ukrainian: дах (dax)
=== Further reading ===
“dach”, in Wielki słownik języka polskiego[1] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
“dach”, in Polish dictionaries at PWN[2] (in Polish)
== Welsh ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /daχ/
=== Verb ===
dach
(North Wales) second-person plural and polite present colloquial of bod
==== Synonyms ====
ych (South Wales)
ŷch, ydych (literary)