daang-bakal
التعريفات والمعاني
== Tagalog ==
=== Alternative forms ===
dambakal — obsolete
daambakal — superseded, pre-1977
daang bakal
=== Etymology ===
From daan + -g- + bakal, literally “road of iron”, perhaps a calque of Spanish ferrocarril (literally “iron lane”). Initially suggested by Isabelo de los Reyes to Samahan ng mga Mananagalog (Society of Tagalog Writers) in early 20th century for the formation and use of Tagalog words to replace the Spanish loanwords. See also Spanish ferrocarril.
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /daˌʔaŋ ˈbakal/ [d̪ɐˌʔam ˈbaː.xɐl]
Rhymes: -akal
Syllabification: da‧ang-ba‧kal
=== Proper noun ===
daáng-bakal (Baybayin spelling ᜇᜀᜅ᜔ᜊᜃᜎ᜔)
railway; railroad
Synonym: riles
=== Further reading ===
“daang-bakal”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Daluz, Eusebio T. (1915), Filipino-English vocabulary: with practical example of Filipino and English grammars, Manila: Akademya ng Wikang Filipino, page 8.
Lope K. Santos (1938), Gabriel A. Bernardo, transl., Sources and means for further enrichment of Tagalog as our national language[1], Manila : University of the Philippines, page 40