dấu sóng

التعريفات والمعاني

== Vietnamese == === Etymology === dấu (“mark”) +‎ sóng (“wave”), from the diacritical mark's resemblance to an ocean wave. The Middle Vietnamese diacritic was derived from the Portuguese til (“tilde”) and has since fallen out of use. === Pronunciation === (Hà Nội) IPA(key): [zəw˧˦ sawŋ͡m˧˦] (Huế) IPA(key): [jəw˨˩˦ ʂawŋ͡m˦˧˥] ~ [jəw˨˩˦ sɔŋ˦˧˥] (Saigon) IPA(key): [jəw˦˥ ʂawŋ͡m˦˥] ~ [jəw˦˥ sawŋ͡m˦˥] === Noun === (classifier cái) dấu sóng (typography) swung dash; tilde (punctuation mark that indicates range) (typography, historical) apex (diacritic in Middle Vietnamese that indicates /ŋ͡m/) ==== Usage notes ==== This diacritic is a homoglyph of dấu ngã and dấu mềm, which are also known in English as tilde based on their appearance. ==== Synonyms ==== (diacritic in Middle Vietnamese): dấu lưỡi câu