dấu sóng
التعريفات والمعاني
== Vietnamese ==
=== Etymology ===
dấu (“mark”) + sóng (“wave”), from the diacritical mark's resemblance to an ocean wave.
The Middle Vietnamese diacritic was derived from the Portuguese til (“tilde”) and has since fallen out of use.
=== Pronunciation ===
(Hà Nội) IPA(key): [zəw˧˦ sawŋ͡m˧˦]
(Huế) IPA(key): [jəw˨˩˦ ʂawŋ͡m˦˧˥] ~ [jəw˨˩˦ sɔŋ˦˧˥]
(Saigon) IPA(key): [jəw˦˥ ʂawŋ͡m˦˥] ~ [jəw˦˥ sawŋ͡m˦˥]
=== Noun ===
(classifier cái) dấu sóng
(typography) swung dash; tilde (punctuation mark that indicates range)
(typography, historical) apex (diacritic in Middle Vietnamese that indicates /ŋ͡m/)
==== Usage notes ====
This diacritic is a homoglyph of dấu ngã and dấu mềm, which are also known in English as tilde based on their appearance.
==== Synonyms ====
(diacritic in Middle Vietnamese): dấu lưỡi câu