díobháil
التعريفات والمعاني
== Irish ==
=== Alternative forms ===
díoghbháil (obsolete)
=== Etymology ===
From Old Irish dígbáil (“lessening, diminishing, loss, want”), verbal noun of do·gaib (“lessens, diminishes, takes away, removes”).
=== Pronunciation ===
(Munster) IPA(key): /dʲiːˈvˠɑːlʲ/
(Aran) IPA(key): /ˈdʲiːvˠɑːl/
(Cois Fharraige, Mayo) IPA(key): /ˈdʲiːwɑːlʲ/
(Ulster) IPA(key): /ˈdʲɨ̞wælʲ/
=== Noun ===
díobháil f (genitive singular díobhála, nominative plural díobhálacha)
verbal noun of díobháil
damage, harm
(figurative) injury, wound
==== Declension ====
==== Synonyms ====
dochar
damáiste
==== Derived terms ====
déan díobháil
díobhálach
=== Verb ===
díobháil (present analytic díobhálann, future analytic díobhálfaidh, verbal noun díobháil, past participle díobháilte)
to injure
==== Conjugation ====
==== Synonyms ====
déan díobháil
=== Mutation ===
=== Further reading ===
Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “dígbál”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Finck, F. N. (1899), Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 86
Ó Dónaill, Niall (1977), “díobháil”, in Foclóir Gaeilge–Béarla [Irish–English Dictionary], Dublin: An Gúm, →ISBN
Quiggin, E. C. (1906), A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 41