díobháil

التعريفات والمعاني

== Irish == === Alternative forms === díoghbháil (obsolete) === Etymology === From Old Irish dígbáil (“lessening, diminishing, loss, want”), verbal noun of do·gaib (“lessens, diminishes, takes away, removes”). === Pronunciation === (Munster) IPA(key): /dʲiːˈvˠɑːlʲ/ (Aran) IPA(key): /ˈdʲiːvˠɑːl/ (Cois Fharraige, Mayo) IPA(key): /ˈdʲiːwɑːlʲ/ (Ulster) IPA(key): /ˈdʲɨ̞wælʲ/ === Noun === díobháil f (genitive singular díobhála, nominative plural díobhálacha) verbal noun of díobháil damage, harm (figurative) injury, wound ==== Declension ==== ==== Synonyms ==== dochar damáiste ==== Derived terms ==== déan díobháil díobhálach === Verb === díobháil (present analytic díobhálann, future analytic díobhálfaidh, verbal noun díobháil, past participle díobháilte) to injure ==== Conjugation ==== ==== Synonyms ==== déan díobháil === Mutation === === Further reading === Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “dígbál”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language Finck, F. N. (1899), Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 86 Ó Dónaill, Niall (1977), “díobháil”, in Foclóir Gaeilge–Béarla [Irish–English Dictionary], Dublin: An Gúm, →ISBN Quiggin, E. C. (1906), A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 41