custodia

التعريفات والمعاني

== English == === Noun === custodia (plural custodias) (rare) pyx (container for the host) == Italian == === Etymology === Borrowed from Latin custōdia, a noun derived from custōs (“guardian”). === Pronunciation === IPA(key): /kusˈtɔ.dja/ Rhymes: -ɔdja Hyphenation: cu‧stò‧dia === Noun === custodia f (plural custodie) care custody case (box) ==== Derived terms ==== custodia cautelare ==== Related terms ==== === Further reading === custodia in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana == Latin == === Etymology === From custōd- (“guardian”) + -ia. === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [kʊsˈtoː.di.a] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [kusˈtɔː.di.a] === Noun === custōdia f (genitive custōdiae); first declension protection, safekeeping custody, guardianship (Late Latin) prisoner ==== Declension ==== First-declension noun. ==== Descendants ==== === References === Walther von Wartburg (1928–2002), “custodia”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 2: C Q K, page 1595 === Further reading === “custodia”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “custodia”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers "custodia", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887) “custodia”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book‎[1], London: Macmillan and Co. “custodia”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers “custodia”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin == Portuguese == === Verb === custodia inflection of custodiar: third-person singular present indicative second-person singular imperative == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /kusˈtodja/ [kusˈt̪o.ð̞ja] Rhymes: -odja Syllabification: cus‧to‧dia === Etymology 1 === Borrowed from Latin custōdia. ==== Noun ==== custodia f (plural custodias) custody safekeeping monstrance (an ornamental, often precious receptacle, especially in the Roman Catholic Church, either open or with a transparent cover, in which the Eucharistic Host is placed for veneration) ===== Derived terms ===== ===== Descendants ===== → Tagalog: kustodya === Etymology 2 === ==== Verb ==== custodia inflection of custodiar: third-person singular present indicative second-person singular imperative === Further reading === “custodia”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025